bazo
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin badius.
Adjectif modifier
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | bazo \ˈba.θo\ |
bazos \ˈba.θos\ |
Féminin | baza \ˈba.θa\ |
bazas \ˈba.θas\ |
bazo \ˈba.θo\ \ˈba.so\ masculin
- Bai.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Bis.
- Pan bazo, pain bis.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
bazo \ˈba.θo\ |
bazos \ˈba.θos\ |
bazo \ˈba.θo\ \ˈba.so\ masculin
- (Anatomie) Rate.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « bazo [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Voir aussi modifier
- bazo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références modifier
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- (1906) Attesté dans Dogmoj de Hilelismo de Louis-Lazare Zamenhof. Composé de la racine baz (« base ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bazo \ˈba.zo\ |
bazoj \ˈba.zoj\ |
Accusatif | bazon \ˈba.zon\ |
bazojn \ˈba.zojn\ |
bazo \ˈba.zo\
- Base, partie inférieure d’un objet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Anatomie) Partie inférieure d’un organe ou d’une partie du corps permettant son rattachement à son support, telle que la base du crâne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Architecture) Base, partie inférieure d’une colonne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Principe fondamental sur quoi tout repose.
Sian nomon la hilelismo ricevis laŭ la nomo de la antikva Palestina saĝulo Hillel, kies modifikita principo estas akceptita kiel bazo por la religio de la hilelistoj.
— (Louis-Lazare Zamenhof, Dogmoj de Hilelismo, 1906)
- (Botanique) Partie d’une plante. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Mathématiques)
- (Géométrie) L’une des faces d’un polygone, choisie par convention.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Algèbre linéaire) Base d’un espace vectoriel, famille de vecteurs linéairement indépendants dont tout autre vecteur est une composition linéaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Nombre élevé à une certaine puissance.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Pour une fonction logarithmique, nombre pour lequel l’application de la fonction vaut l’élément neutre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Arithmétique) Nombre dont les puissances successives interviennent dans l’écriture des nombres.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Topologie) Famille d’ouverts tel que tout ouvert est l’union d’éléments de cette famille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Géométrie) L’une des faces d’un polygone, choisie par convention.
- (Militaire) Base militaire, position stratégique servant à diverses choses.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Chimie) Base, produit capable de capturer des protons ou de fournir des électrons.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Politique) Ensemble de l’électorat, de soutien d’un parti.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Baseball) Une des trois zones où le coureur peut rester sans être mis hors jeu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sport) Lieu défini d’où les joueurs partent et reviennent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Toutes les formes des productions d’une société définie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Électronique) Base, une des électrodes d’un transistor bipolaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques modifier
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine baz . Racine:espéranto/baz/dérivés
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bazo [ba.zɔ] »
- France (Toulouse) : écouter « bazo [ˈba.zo] »
Voir aussi modifier
- bazo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- bazo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- bazo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "baz-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido modifier
Étymologie modifier
- Du latin basis.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
bazo \Prononciation ?\ |
bazi \Prononciation ?\ |
bazo \ˈba.zɔ\
- Base.
- La bazo di monto, di piedestalo, di triangulo, di sistemo, di yusteso, di metalo...
Kinyarwanda modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ikibazo classe 7 (pluriel classe 8 : ibibazo)
imbazo classe 9 (pluriel classe 10 : imbazo)
Roumain modifier
Forme de nom commun modifier
féminin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
bază | baza | baze | bazele |
Datif Génitif |
baze | bazei | baze | bazelor |
Vocatif | bazo | bazo |
bazo \Prononciation ?\ féminin singulier
Slovène modifier
Forme de nom commun modifier
bazo \Prononciation ?\ féminin