belang
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
belang
Synonymes modifier
Allemand modifier
Forme de verbe modifier
belang \bəˈlaŋ\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de belangen.
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « belang [bəˈlaŋ] »
Brabançon modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
belang \Prononciation ?\
- (Brusseleer) Importance.
Dérivés modifier
Références modifier
- Georges Lebouc, Dictionnaire du bruxellois, Samsa, 2021, 600 pages, page 63
Indonésien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
belang
- Tacheté.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Rayé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Zébré.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Bigarré.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Bariolé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Pommelé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Pie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun modifier
belang
Dérivés modifier
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Pluriel |
---|
belangen |
belang \Prononciation ?\ neutre
- Intérêt, utilité, avantage, gain, profit.
- het algemeen belang
- l’intérêt général
- in zijn eigen belang handelen
- agir en fonction de ses intérêts
- iemands belangen behartigen
- défendre les intérêts de quelqu’un
- in het belang van de zaak
- pour le(s) besoin(s) de la cause
- in het meeste belang van
- au mieux des intérêts de
- belang bij iets hebben
- avoir intérêt à quelque chose
- belangen hebben in een onderneming
- avoir des intérêts dans une entreprise
- belang stellen in iets, iemand
- s’intéresser à quelque chose, quelqu’un
- geen belang meer stellen in
- se désintéresser de
- het algemeen belang
- Importance, intérêt, conséquence.
- van belang zijn
- avoir de l’importance
- dat is niet van belang
- cela ne tire pas à conséquence, ça n’a pas d’importance
- van belang zijn
Synonymes modifier
intérêt
importance
Synonymes modifier
- aandelenbelang
- arbeidsbelang
- belangeloos
- belangenbehartiger
- belangenbehartiging
- belangenconflict
- belangengemeenschap
- belangengroep
- belangenorganisatie
- belangenpartij
- belangensfeer
- belangenvereniging
- belangenvermenging
- belangenverstrengeling
- belanghebbend
- belangrijk
- belangwekkend
- belangzucht
- deelbelang
- eigenbelang
- groepsbelang
- handelsbelang
- landsbelang
- levensbelang
- meerderheidsbelang
- onbelangrijk
- partijbelang
- privacybelang
- staatsbelang
- zakenbelang
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- Pays-Bas : écouter « belang [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]