Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

blocar

  1. Bosseler, couvrir, orner de bosses.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan modifier

 

Étymologie modifier

Dérivé de bloc, avec le suffixe -ar.

Verbe modifier

blocar [bluˈka], [bloˈkaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Bloquer.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Interlingua modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

blocar (voir la conjugaison)

  1. Bloquer.
  2. Garroter.

Prononciation modifier

Occitan modifier

 

Étymologie modifier

(Verbe 1) Dérivé de blòc, avec le suffixe -ar.
(Verbe 2) Du latin buccula.

Verbe 1 modifier

blocar \bluˈka\, transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Bloquer.
  2. Boucher.

Notes modifier

  • Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance c devant a / qu devant e et i.

Dérivés modifier

Verbe 2 modifier

blocar \bluˈka\, transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Boucler.

Dérivés modifier

Variantes orthographiques modifier

Prononciation modifier

  • Béarn (Occitanie) : écouter « blocar [bluˈka] »

Références modifier