boato
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Composé de la racine boat (« bateau, canot ») et de la finale -o (substantif)
- Racine issue de l’anglais boat (excl. : en).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | boato \bo.ˈa.to\ |
boatoj \bo.ˈa.toj\ |
Accusatif | boaton \bo.ˈa.ton\ |
boatojn \bo.ˈa.tojn\ |
boato \bo.ˈa.to\ mot-racine UV
- (Navigation) Bateau, navire, embarcation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine boat . Racine:espéranto/boat/dérivés
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « boato [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Boato sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- boato sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- boato sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "boat-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
boato masculin