brusela brasiko
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Adjectif composé de la racine Bruselo (« Bruxelles ») et de la terminaison -a (« adjectif ») ET brasiko (« chou »)
Locution nominale modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | brusela brasiko \bru.ˈse.la bra.ˈsi.ko\ |
bruselaj brasikoj \bru.ˈse.laj bra.ˈsi.koj\ |
Accusatif | bruselan brasikon \bru.ˈse.lan bra.ˈsi.kon\ |
bruselajn brasikojn \bru.ˈse.lajn bra.ˈsi.kojn\ |
brusela brasiko \bru.ˈse.la bra.ˈsi.ko\
- Chou de Bruxelles.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « brusela brasiko [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Bruselbrasiko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- brasiko Brusela brasiko sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- brusela brasiko sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "brasik", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
- non mentionné dans la Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.