cailler
Français modifier
Étymologie modifier
- (Verbe 1) (Date à préciser) Du latin coagulare (« coaguler »).
- (Verbe 2) De l'Angevin cail («sommeil»). [1] [2]
Verbe 1 modifier
cailler \kɑ.je\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Solidifier, coaguler.
- Le lait caille.
- (Transitif) Provoquer la coagulation.
- On utilise de la présure pour cailler le lait.
- (Argot) (Impersonnel) Faire froid.
- Ça caille en ce moment. Moi, j'étais en vacances dans les Caraïbes, 30°C à l'ombre... C'est toujours agréable quand on a très chaud de savoir que les autres se les pèlent...On profite mieux. — (Stéphane Guillon, « Dérapage en douceur : 12 janvier 2009 », dans le recueil On m'a demandé de vous calmer, éditions Stock, 2009)
- (Argot) Avoir froid.
- Par contre on gèle, on caille, on a l’onglée, les balloches ratatinées, les pieds glacés. — (Alphonse Boudard, Le Corbillard de Jules, Éditions de la Table Ronde, 1979, page 106)
Cesse de rêver à Mulligan et ferme la porte, on caille!
— (Yann le Pannetier, Les innommables # 3, éditions Dargaud, 1996 (pages non numérotées))- J’aurais dû mettre mon manteau, je caille.
- (Suisse) Produire des crottes (volatiles).
- Je dois nettoyer la table, les moineaux ont caillé partout.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Traductions modifier
- Anglais : to be freezing
- Basque : gatzatu (eu)
- Breton : kaoulediñ (br)
- Catalan : prendre’s (ca), amatonar-se (ca) (le lait)
- Corse : caghjà (co)
- Espagnol : cuajar (es)
- Finnois : juoksettua (fi)
- Néerlandais : stremmen (nl)
- Same du Nord : lohppet (*), čuvkuluvvat (*), čuvkut (*)
- Tchèque : srazit se (cs) (le lait); klepat kosu (cs) (avoir froid) ; mrznout (cs), být kosa (cs) (faire froid)
Verbe 2 modifier
cailler \kɑ.je\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Québec)(Suisse) (Sens figuré) (Familier) S’endormir.
- Avoir les yeux caille* = avoir les yeux troublés par l'ivresse ou par un grand besoin de sommeil. Dial. Cail (s.m.) =somme, sommeil profond, Anjou; se cailler » s'endormir, surtout en parlant des enfants, Suisse romande et Canada. — (Le Canada français, volume 14, page 627, Éd. Université Laval (Québec), 1926)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « cailler [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « cailler [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « cailler [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « cailler [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « cailler [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « cailler [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- Le thésaurus fromage en français
- cailler sur l’encyclopédie Wikipédia
- cailler sur l’encyclopédie Vikidia
Références modifier
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cailler)
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- [1] Claude Blum (sous la direction de) Les thématiques Littré : Le vocabulaire de la francophonie, éditions Garnier, 2008.
- [2] A. J. Verrier, R. Onillon, Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l'Anjou, éditions Germain & G. Grassin, 1908.