Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

→ voir can.

Nom commun modifier

canha féminin

  1. Chienne, machine de guerre.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Occitan modifier

 

Étymologie modifier

De canh.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
canha
\ˈkaɲo̞\
canhas
\ˈkaɲo̞s\

canha [ˈkaɲo̞] féminin (pour un mâle, on dit : canh) (graphie normalisée)

  1. (Gascon), (Rouergat) Chienne.
  2. Indolence, nonchalance, paresse, langueur, laisser-aller.
    • aver la canha
      être nonchalant, paresser
    • faire venir la canha
      faire bailler, ennuyer
    • travalhar de canha, emé la canha
      travailler nonchalamment
    • queta canha !
      quel flegme ! quel aplomb
    • de la bòna canha
      de la bonne sorte, en Languedoc
    • Tant siatz morduts dau can coma de la canha — (Proverbe)
      Il y a partout les mêmes inconvénients
  3. Air flegmatique, air de dédain, de dégoût ou de mécontentement.
    • faire la canha
      faire la mine, dédaigner, se soucier peu des mets qu’on présente
  4. Grimace, anxiété, inquiétude.
    • fai la canha a la sopa
      il n’aime pas la soupe
  5. Traitoire, outil de tonnelier.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

1
2
3
4

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Portugais modifier

Forme d’adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin canho canhos
Féminin canha canhas

canha \kˈɐ.ɲɐ\ (Lisbonne) \kˈə.ɲə\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de canho.