Ancien occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin captio.

Nom commun modifier

caption féminin

  1. Capture, prise, arrestation.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du latin captio.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
caption
\ˈkæp.ʃən\
captions
\ˈkæp.ʃənz\

caption

  1. (Sens étymologique) (Désuet) (Droit) Prise.
    • The caption and asportation must be felonious. — (Thomas Welburn Hughes, A treatise on criminal law and procedure, 1919, The Bobbs-Merril Co., Indianapolis, IN, USA. Sec. 557, page 378)
  2. (Droit) Section d’un document officiel décrivant ce qui a été pris, trouvé ou fait, et quand, par qui ça a été autorisé.
  3. Intitulé, titre, légende.

Notes modifier

Dans un film ou une vidéo, subtitle désigne les traductions d’un dialogue dans une langue étrangère, tandis que caption décrit tous les dialogues et sons pour les personnes qui ne peuvent pas les entendre.

Verbe modifier

Temps Forme
Infinitif to caption
\ˈkæp.ʃən\
Présent simple,
3e pers. sing.
captions
Prétérit captioned
Participe passé captioned
Participe présent captioning
voir conjugaison anglaise

caption

  1. Légender, intituler.
    • Only once the drawing is done will the letterer caption it.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation modifier

Moyen français modifier

Étymologie modifier

Du latin captio.

Nom commun modifier

caption *\kap.sjɔ̃\ féminin

  1. Moyen captieux.

Références modifier