Voir aussi : cârrer

Français modifier

Étymologie modifier

  1. (Verbe 1) (Date à préciser) Du latin quadrare.
  2. (Verbe 2) (Date à préciser) Probablement de l’occitan carrar.

Verbe 1 modifier

carrer \ka.ʁe\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Donner une figure carrée, rendre carré.
    • Carrer un bloc de marbre.
    • (Sens figuré) […] toutefois personne ne se dérangea pour lui faire place. Au contraire, au fur et à mesure qu’il passait derrière les convives […] les domestiques saxons carraient leurs épaules et continuaient à dévorer leur souper avec acharnement […] — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Eh bien, appréciez le côté masculin de l’éphèbe, mis en valeur par un jeu discret, presque infime, de l’expression musculaire; la vigueur contrainte de ce corps qui élargit la robe et la carre; et surtout le bras qui saisit la poignée. — (Jean de La Varende, Versailles, édition Henri Lefebvre, Paris, 1959, page 221)
  2. (Géométrie) Trouver un carré équivalent à une surface terminée par des lignes d’une courbure quelconque, en faire la quadrature.
  3. (Arithmétique) Élever au carré ; former le carré d’un nombre en multipliant ce nombre par lui-même.
    • L’opium absorbe toutes les forces humaines, il les rassemble sur un point, il les prend, les carre ou les cube, les porte à je ne sais quelle puissance, et donne à l’être entier toute une création dans le vide. Il fait rendre à chaque sens sa plus grande somme de volupté, l’irrite, le fatigue, l’use ; aussi l’opium est-il une mort calculée. — (Honoré de Balzac, Voyage de Paris à Java, 1832, réédition Gallimard, collection Folio, page 39)
  4. (Pronominal) Marcher avec un maintien qui annonce de la prétention, de l’arrogance.
    • Se carrer en marchant. Voyez comme il se carre. Il se carre dans sa dignité.
  5. (Pronominal) (Sens figuré) S'installer quelque part.
    • Saccard se carrait, se mettait chez lui, et réellement, par sa verve, par sa rondeur, il gagnait peu à peu l’amitié de tout le monde. — (Émile Zola, La Curée, 1871)
    • Il se carra dans son fauteuil, bien en face de la comtesse. — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
    • Dès les premiers temps il avait laissé cette grosse fille prendre puissance en sa maison ; maintenant elle se carrait en la maîtresse place et elle prétendait régenter tout le monde. Eh bien ! on allait voir ! — (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)
    • Carrée dans son fauteuil de paille, ma mère moulait le café embaumé, qu’elle torréfiait elle-même. — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 122)
    • Mme Silencemoï, en tournant la tête, l’apercevait-elle, carré insolemment sur son volant de jupe, elle le chassait d’un coup d’ombrelle. — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 138)
    • Il allait quand même pas attendre qu’elle pionce au troisième degré pour se carrer dans son coin de pageot. — (Jean-Louis Degaudenzi, La Lamentable Épopée de Doris et Alexandre, éditions Fixot, 1990)
    • Pour le premier rendez-vous, elle s’est carrée dans son fauteuil, encadrée par deux collaboratrices, comme le font certains grands patrons qui débarquent en interview bardés d’avocats. — (Raphaëlle Bacqué, Sibeth Ndiaye, langue de bois et paroles cash au service du macronisme, Le Monde. Mis en ligne le 7 juin 2019)
  6. (Pronominal) Développer toute sa carrure.
    • Il se carre d’aplomb, les pieds à l’équerre, les jambes mi-fléchies et bien ouvertes. D’un coup d’un seul, il s’agit d’égobeler ce hêtre […] — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Harvill carra les épaules, fit une petite révérence et sourit à Lenna. — (Tim Willocks, Les rois écarlates, Éditions de l’Olivier, 2001)
  7. (Pronominal) (Vieilli) (Au jeu de la bouillotte) Ouvrir le jeu, et faire une forte mise avant d’avoir vu ses cartes.

Dérivés modifier

Verbe 2 modifier

carrer \ka.ʁe\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se carrer)

  1. (Occitanie) (Familier) Mettre, placer, disposer.
    • Il a qu’à se carrer une plume dans le cul.
    • Où il est allé se carrer encore ?
    • Certes, on ne voit pas bien en quoi les astres peuvent avoir quoi que ce soit à carrer de ce qui peut m’arriver, étant donné que justement, ce sont des astres, c’est-à-dire soit de grosses pierres dénuées de la moindre intelligence […] — (Gilles Vervisch, Comment ai-je pu croire au Père Noël ? : Philosopher au quotidien, chapitre 14, Max Milo, 2009)
    • « S’ils se figurent m’acheter avec une pomme, j’aime autant te dire qu’ils peuvent se la carrer ! » Sous-entendu : « … dans l’oigne ». — (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 111)

Dérivés modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier



Homophones modifier

Références modifier

Catalan modifier

Étymologie modifier

Du latin carrarius.

Nom commun modifier

carrer masculin

  1. Rue.
    • Jo m’en venia
      viu fort pelea
      dins una aldea,
      en un carrer:
      marit, muller
      viu emplaçar,
      fort acusar
      que adulterava.
      — (Jaume Roig, Espill, 2ème livre, 2ème partie)

Dérivés modifier

Prononciation modifier