certa
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | certa \ˈt͡ser.ta\ |
certaj \ˈt͡ser.taj\ |
Accusatif | certan \ˈt͡ser.tan\ |
certajn \ˈt͡ser.tajn\ |
certa \ˈt͡ser.ta\ mot-racine UV
- Certain, sûr, assuré.
Mi estas certa, ke li revenos.
- Je suis certain qu’il reviendra.
Pasos certa nombro da jaroj.
- Il se passera un certain nombre d'années.
Apparentés étymologiques modifier
- certigi (« assurer »)
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « certa [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « certa [Prononciation ?] »
Références modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- certa sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- certa sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "cert-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido modifier
Étymologie modifier
- Du latin certus.
Adjectif modifier
certa \ˈʦɛr.ta\
Italien modifier
Forme d’adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | certo \ˈt͡ʃɛr.to\ |
certi \ˈt͡ʃɛr.ti\ |
Féminin | certa \ˈt͡ʃɛr.ta\ |
certe \ˈt͡ʃɛr.te\ |
certa \ˈt͡ʃɛr.ta\
- Féminin singulier de certo.
Forme d’adjectif indéfini modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | certo \ˈt͡ʃɛr.to\ |
certi \ˈt͡ʃɛr.ti\ |
Féminin | certa \ˈt͡ʃɛr.ta\ |
certe \ˈt͡ʃɛr.te\ |
certa \ˈt͡ʃɛr.ta\
- Féminin singulier de certo.
Forme de pronom indéfini modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | certo \ˈt͡ʃɛr.to\ |
certi \ˈt͡ʃɛr.ti\ |
Féminin | certa \ˈt͡ʃɛr.ta\ |
certe \ˈt͡ʃɛr.te\ |
certa \ˈt͡ʃɛr.ta\
- Féminin singulier de certo.
Anagrammes modifier
Polonais modifier
Étymologie modifier
- De l’allemand Zährte.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | certa | certy |
Vocatif | certo | certy |
Accusatif | certę | certy |
Génitif | certy | cert |
Locatif | cercie | certach |
Datif | cercie | certom |
Instrumental | certą | certami |
certa \ʦ̑ɛrta\ féminin
- (Ichtyologie) Vimbe.
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Varsovie (Pologne) : écouter « certa [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- certa sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : certa. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « podusta », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Portugais modifier
Forme d’adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | certo | certos |
Féminin | certa | certas |
certa \sˈɛɾ.tɐ\ (Lisbonne) \sˈɛɾ.tə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de certo.
Roumain modifier
Étymologie modifier
- Du latin certare.
Verbe modifier
Formes du verbe | |
---|---|
Forme | Flexion |
Infinitif | a certa |
1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
cert |
3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să certe |
Participe | certat |
Conjugaison | groupe I |
a certa transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
a se certa réfléchi, intransitif (voir la conjugaison)
- Se disputer.
Forme de verbe modifier
certa \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier de l'imparfait de l'indicatif du verbe a certa.
Prononciation modifier
- Craiova (Roumanie) : écouter « certa [Prononciation ?] »