Français modifier

Étymologie modifier

(Nom commun 1) (XIIe siècle) Du bas latin cattus « chat (domestique) », mot que certains[1] rapprochent du copte (bohaïrique) ϣⲁⲩ, šau « matou », peut-être issu de l’égyptien moyen tešau « chatte ». Le classique felis, feles désignait le chat sauvage d’Europe (Felis silvestris silvestris).
(Nom commun 2) (XIIIe siècle) Probablement de l’ancien français chat (« chat-château »).
(Nom commun 3) (1997) Emprunté à l’anglais chat (« discussion, bavardage »).

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
chat chats
\ʃa\
 
Un chat.
 
Un chat domestique attentif. (1,2)
 
Armoiries avec un chat (sens héraldique)

chat \ʃa\ masculin (pour une femelle, on dit : chatte)

  1. (Zoologie) Mammifère carnivore félin de taille moyenne, au museau court et arrondi, domestiqué, apprivoisé ou encore à l’état sauvage.
    • Des chats que l’absence d’oreilles et de queue, car en Espagne on leur retranche ces superfluités ornementales, rendait semblables à des chimères japonaises, regardaient aussi, mais de plus loin, ces appétissants préparatifs. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • Des militants se sont rendus sur place accompagnés par la gendarmerie et les services de la mairie, et ont découvert 18 borders collies et un chat. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 septembre 2022, page 2)
    • Le meilleur préservatif contre les souris est un chat, non pas un chat angora, mais un chat à poil lisse et ras, rayé de gris et de brun, de la race commune appelée chat de gouttière. — (« Souris », dans la Grande encyclopédie illustrée d’Économie domestique et rurale, par Jules Trousset, Paris : chez Fayard frères, s.d. (vers 1875), page 2310)
    • Entre autres manies, mon oncle avait celle de tuer tous les chats qu’il rencontrait. Il faisait, à ces pauvres bêtes, une chasse impitoyable, une guerre acharnée de trappeur. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle)
    • Mais un chat hésite, et demeure interdit devant un plus chat. — (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 45)
    • Des textes datant de 1020 avant Jésus-Christ évoquent l’arrivée des premiers chats en Inde. — (Bernard Werber, Demain les chats, Albin Michel, « Le Livre de poche », 2016, page 94)
    • C'est sûrement parce que je n'ai pas retrouvé mon chat depuis deux jours et que je sais très bien au fond de moi qu'elle est partie se cacher pour mourir mais vraiment certaines trahisons de convictions me filent un bourdon absolument terrible aujourd'hui.................. — (Cécile Duflot sur Twitter, 19 août 2020 → lire en ligne)
  2. (En particulier) Individu mâle de cet animal. Note : Pour préciser qu’on parle d’un animal femelle, on peut dire chatte.
    • Le chat se sent tout chose en regardant passer la chatte du voisin.
  3. (Par extension) Félin.
    • Chat-tigre Espèce de félin sauvage de l’Amérique méridionale.
  4. (Ichtyologie) Synonyme de poisson-chat commun.
  5. (Jeux) Synonyme de loup : jeu d’enfants où un des participants appelé chat doit toucher un de ses camarades qui devient le chat à son tour.
    • On n'entendait que le vent qui jouait au chat dans les cours intérieures. — (Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 64)
    • On se marre comme des fous en jouant à chat, chat perché, et même chat-bite quand on a un peu trop picolé. — (Bérengère Krief, La prochaine fois je vous montre mon chat, Flammarion, 2015, prologue).
  6. (Mécanique) Instrument à branches de fer élastiques et pointues, dont on se sert pour visiter l’âme d’une pièce de canon, afin de découvrir les chambres qui s’y trouvent.
  7. (Vulgaire) Sexe des femmes, chatte.
    • Culculine se baissa et, relevant la chemise, découvrit des cuisses rondes et grosses qui se réunissaient sous le chat blond cendré comme les cheveux. — (Guillaume Apollinaire, Les Onze Mille Verges, 1907, chapitre II)
    • Aucun de ses rêves n’était allé jusqu’à l’homme. Elle n’avait jamais pu franchir son chat. — (Victor Hugo, Les Misérables, tome 1, 1862, page 821)
  8. (Lorraine) Palatine, sorte de fourrure que les femmes portent au cou.
  9. (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Comme le léopard, il est représenté passant et de face.
    • De gueules au chat d’argent jouant avec une pelote de laine du même, au chef d’azur à deux étoiles d’or, qui est de Chalaines → voir illustration « armoiries avec un chat ».
  10. (Yoga) Position de yoga à quatre pattes.
  11. Défaut, corps étranger, dans un bloc d'ardoise qui le rend impropre à être fendu et utiliser.

Synonymes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Dérivés modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Variantes dialectales modifier

Hyperonymes modifier

(simplifié)

Hyponymes modifier

Traductions modifier

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
chat chats
\ʃa\
 
Un chat de siège.

chat \ʃa\ masculin

  1. (Instrument de guerre médiéval) Chat-château ; sorte de couloir couvert servant d’abri à un bélier ainsi qu’à ses utilisateurs, recouvert de peaux humides afin de limiter les incendies.
    • […] il était impossible d’empêcher des assaillants nombreux et hardis, protégés par des pavois et même par des chats (sortes de chariots recouverts de madriers et de peaux) de saper le pied des tours. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
    • Aussi le bélier avait-il besoin d’être protégé des actions des assiégés : il était donc habituellement couvert par un chat ou manteau. — (Jean-Marc Pastré, Château et société castrale au Moyen âge, 1998, page 47)
  2. (Par analogie) Bélier recouvert par un chat.
  3. (Marine) Navire servant au chargement et au déchargement des navires dans les ports (allège) ou au cabotage le long des côtes (chasse-marée).
    1. Yacht à voiles utilisé dans les régates en raison de sa rapidité.
      • Elle [la mer] tarabustait de son mieux toutes les embarcations, les chaloupes, les barges, les remorqueurs, les yachts blancs et noirs, les pointus, les stars, les chats. — (Paul Vialar, La Mort est un commencement, Le Bal des sauvages, 1946)

Nom commun 3 modifier

Singulier Pluriel
chat chats
\tʃat\
 
Une fenêtre de chat.

chat \tʃat\ masculin (Anglicisme)

  1. (Internet) Communication textuelle directe via Internet ; Clavardage (Québec).
  2. (Internet) Site internet ou partie d’un site où l'on peut discuter en direct ; Clavardoir (Québec).
    • Retrouver ses copains sur un chat.

Variantes orthographiques modifier

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Traductions modifier

→ voir clavardage

Prononciation modifier

Nom 1, Nom 2 :

  • Canada : \ʃɑ\, [ʃɒ]
    • Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(1ière définition) : écouter « Le chat [Prononciation ?] »
    • (Région à préciser) : écouter « chat [ʃa] »
    • Canada (Laurentides) : écouter « chat [Prononciation ?] »

Nom 3 :


Homophones modifier

Nom 1 :

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

Références modifier

  1. Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, art. « chat », Paris, Errance, 2004, p. 82.
  L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.

Ancien français modifier

Étymologie modifier

(Nom 1) Du latin tardif cattus, voir ci-dessus.
(Nom 2) À rapprocher de chaffaut (étymologiquement : « tour de bois »).

Nom commun 1 modifier

chat *\t͡ʃat\ masculin

  1. Chat (mammifère).

Nom commun 2 modifier

chat *\Prononciation ?\ masculin

  1. Chat-château.

Synonymes modifier

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

Apocope de chatter.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
chat
\ˈtʃæt\
chats
\ˈtʃæts\
 
A chat between two people. (1)

chat \ˈtʃæt\

  1. (Familier) Discussion amicale.
    • Let’s have a chat over coffee !
      Discutons autour d’un café !
  2. (Internet) Clavardage.
    • Press Ctrl-S save your chat to a new file.
      Taper Ctrl-S pour sauvegarder votre conversion dans un nouveau fichier.

Dérivés modifier

Verbe modifier

Temps Forme
Infinitif to chat
\ˈtʃæt\
Présent simple,
3e pers. sing.
chats
\ˈtʃæts\
Prétérit chatted
\ˈtʃæt.ɪd\
Participe passé chatted
\ˈtʃæt.ɪd\
Participe présent chatting
\ˈtʃæt.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

chat \ˈtʃæt\ intransitif

  1. (Familier) Deviser, causer, bavarder.
    • I’d like to chat with you after work.
      J’aimerai faire un brin de causette avec toi après le travail.
  2. (Internet) Clavarder, communiquer directement par texte via Internet.
    • You can use Pidgin to chat with friends over the Internet.
      Tu peux utiliser Pidgin pour communiquer avec tes amis sur internet.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • États-Unis (Californie) : écouter « chat [ˈtʃæt] »
  • États-Unis (New Jersey) : écouter « chat [Prononciation ?] »

Voir aussi modifier

Créole guyanais modifier

Étymologie modifier

Du français chat.

Nom commun modifier

chat \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Chat (animal).

Références modifier

Créole haïtien modifier

Étymologie modifier

Du français chat.

Nom commun modifier

chat \Prononciation ?\

  1. Chat (animal).
    • Chat se yon mamifè.
      • Le chat est un mammifères.

Hyperonymes modifier

Prononciation modifier

Gallo modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

chat \Prononciation ?\ masculin (graphie ELG)

  1. (Zoologie) Chat (animal).

Références modifier

Néerlandais modifier

Forme de verbe modifier

chat \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de chatten.
  2. Deuxième personne du singulier du présent de chatten.
  3. Troisième personne du singulier du présent de chatten.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,3 % des Flamands,
  • 97,7 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du bas latin cattus « chat (domestique) ».

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
chat
\t͡ʃat\
chats
\t͡ʃat͡s\
Singulier Pluriel
chat
\t͡sa\
chats
\t͡sa\

chat \t͡ʃat\ ou \t͡sa\ masculin (pour une femelle, on dit : chata)

  1. (Nord-occitan) chat.

Variantes dialectales modifier

  • cat (Languedocien)
  • gat (Languedocien) (Gascon)

Prononciation modifier

Références modifier

Tchèque modifier

Étymologie modifier

De l’anglais chat.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif chat chaty
Génitif chatu chatů
Datif chatu chatům
Accusatif chat chaty
Vocatif chate chaty
Locatif chatu chatech
Instrumental chatem chaty

chat \tʃɛt\ masculin inanimé

  1. Tchat.

Synonymes modifier

Forme de nom commun modifier

chat \Prononciation ?\

  1. Génitif pluriel de chata.

Voir aussi modifier

  • chat sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)