Français modifier

Étymologie modifier

Mot d'origine auvergnate. Apparenté à calanque, du radical *cala, *cara (→ voir caler, « descendre ») ou de la racine pré-indo-européenne *kar(r)- « pierre » → voir garrigue.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
cheire cheires
\ʃɛʁ\

cheire \ʃɛʁ\ féminin

  1. Coulée volcanique scoriacée, constituant un terrain hérissé, rugueux et infertile.
    • Trois émissions de lave se sont succédées, chacune étant recouverte d’une couche de cendres et de pouzzolanes, qui constituent la cheire d’Aydat. — (Alain Tourreau, Terres vivantes d’Auvergne - Le Pays de Saint-Saturnin: D'Aydat à Montpeyroux, 2000)

Apparentés étymologiques modifier

  • chiron (« tas de pierres, tumulus »)

Traductions modifier

Prononciation modifier

Homophones modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe cheirar
Subjonctif Présent que eu cheire
que você/ele/ela cheire
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
cheire

cheire \ˈʃɐj.ɾɨ\ (Lisbonne) \ˈʃej.ɾi\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de cheirar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de cheirar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de cheirar.