Voir aussi : cimé

Français modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Du latin cyma (« pousse, tendron du chou ») → voir cumulus et culmus (« tige ») en latin, du grec κῦμα, kuma, « ce qui est gonflé ». (fin XIIe siècle) cyme.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
cime cimes
\sim\

cime \sim\ féminin

  1. Partie la plus haute d’une montagne, d’un rocher, d’un arbre, etc.
    • La cime de ces montagnes a-t-elle été de tout temps couverte de neige comme elle l’est en ce moment? — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1833)
    • La frontière est passée, c’est l’Apennin qui commence. Un soleil gai luit sur les arêtes vives des cimes ; la poitrine aspire un air sain. — (Hippolyte Taine, Voyage en Italie, volume 2, 1866)
    • Le paysage était d'une indicible grandeur. De tous côtés surgissaient des montagnes plongeant à pic dans la mer, tandis que leurs cimes neigeuses se perdaient dans les nuages; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 31)
    • Un voile immense se dépliait sur la vallée et les cimes montaient plus hautes, plus pures, pour rejoindre le mystère des étoiles. — (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource  , LXVII. « Nous avons marché dans l’herbe déjà froide », E. Sansot et Cie, 1907, page 137)
    • Bien qu’il connût la route, il s’avançait avec précaution, dans cette avenue que bordaient d’énormes arbres dont les cimes se perdaient dans l’ombre. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)

Dérivés modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

  • Le chapeau de la cime est tombé dans l’abîme et celui du boiteux est tombé dans la boîte (moyen mnémotechnique pour connaître les mots utilisant l’accent circonflexe)

Traductions modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe cimer
Indicatif Présent je cime
il/elle/on cime
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je cime
qu’il/elle/on cime
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
cime

cime \sim\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de cimer.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cimer.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de cimer.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cimer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de cimer.

Prononciation modifier

  • France : écouter « cime [sim] »

Homophones modifier

Voir aussi modifier

  • Cime sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier

Gallo modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

cime \Prononciation ?\ féminin (graphie inconnue)

  1. Extrémité de la lanière du fouet.

Références modifier

Italien modifier

Forme de nom commun modifier

cime \Prononciation ?\ féminin

 
Stemma con 3 cime
  1. Pluriel de cima.
  2. (Héraldique) Coupeaux d'une montagne, une colline ou un mont dans les armoiries.
    • D'azzurro alla torre quadrata, aperta e finestrata del campo, al naturale, a due palchi merlati alla ghibellina, rispettivamente di nove e di sette pezzi, con l'inferiore munito a ogni angolo di garitta; la torre fondata su un monte di tre cime di verde, e sostenente un'aquila, coronata d'oro, al volo spiegato, e colla testa rivoltata, di nero, cucita → voir illustration « stemma con tre cime »
      D'azur, à la tour carrée à deux étages au naturel, ouverte et ajourée du champ, le premier étage crénelé-entaillé de neuf pièces garni à chaque angle d'une guérite, le second étage crénelé-entaillé de sept pièces, la tour mouvant d'un mont à trois coupeaux de sinople, soutenant une aigle issante de sable couronnée d'or, la tête contournée

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin cimex.

Nom commun modifier

cime \Prononciation ?\ (graphie normalisée) féminin

  1. (Entomologie) Punaise.

Variantes modifier

Références modifier