cligner
Français modifier
Étymologie modifier
- De l’ancien français cliner (« incliner, saluer en s’inclinant »)[1], d'origine inconnue, passé au sens de « baisser la paupière ». Il est peut-être apparenté[2] à clore.
Verbe modifier
cligner \kli.ɲe\ transitif, intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Fermer les yeux à demi pour diminuer l’impression d’une lumière trop vive, pour considérer des objets très petits ou éloignés.
- Cligner les yeux.
- Puis il vida son verre, fit clapper sa langue, cligna des yeux en se renversant sur le dossier de sa chaise, essayant de rappeler ses idées. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1833)
Et King avait les yeux fixés sur ceux de Bullit et comme il avait le gauche un peu plus rétréci et fendu que le droit, il semblait en cligner.
— (Joseph Kessel, Le Lion, Gallimard, 1958)Le batcha n’osait plus cligner des paupières. Il lui semblait que leur plus rapide et léger battement ferait disparaître ce spectacle, ce rêve…
— (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
- Faire un signe à quelqu’un en remuant la paupière.
Elle eut le temps de me cligner un regard qui ne fut pas perdu.
— (Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929)- La succession de Lénine s'ouvre de son vivant ; il finit de vivre dans un fauteuil, réduit à cligner des paupières ou bégayer pour tenter de se faire comprendre de son entourage. — (Victor Serge, Portrait de Staline, 1940)
Dérivés modifier
Traductions modifier
- Allemand : blinzeln (de) (2); zwinkern (de) (2)
- Anglais : squint (en), wink (en)
- Catalan : parpellejar (ca), aclucar (ca)
- Chinois : 眨眼 (zh) zhǎyǎn
- Danois : blinke (da)
- Espagnol : guiñar (es)
- Espéranto : palpebrumi (eo)
- Indonésien : mengejapkan (id), mengedipkan (id)
- Kazakh : сығырайту (kk) sığıraytuw, сықситу (kk) sıqsıytuw
- Latin : nicto (la), coniveo (la)
- Occitan : guinhar (oc), clucatejar (oc)
- Russe : мигать (ru) migatʹ, подмигивать (ru) podmígivatʹ
- Tchèque : mrkat (cs), mrknout (cs), mhouřit (cs), mžourat (cs), mžikat (cs)
- Vietnamien : chớp (vi)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « cligner [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « cligner [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « cligner [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- ↑ « cligner », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ « cligner », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage