cloca
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
Nom commun modifier
cloca féminin
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Occitan modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
cloca \ˈkluko̞\ |
clocas \ˈkluko̞s\ |
cloca \ˈkluko̞\ (graphie normalisée) féminin
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Forme d’adjectif modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | cloc \ˈkluk\ |
clocs \ˈklut͡s\ |
Féminin | cloca \ˈklu.ko̞\ |
clocas \ˈklu.ko̞s\ |
cloca \ˈklukò\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de cloc.
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « cloca [ˈkluko̞] »
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2