coire
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
Nom commun modifier
coire masculin
Verbe modifier
coire
- Variante de cozer.
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Gaélique écossais modifier
Étymologie modifier
- Voir le breton per.
Nom commun modifier
coire
Gaélique irlandais modifier
Étymologie modifier
- Voir le breton per.
Nom commun modifier
coire
Latin modifier
Forme de verbe modifier
coire \Prononciation ?\
- Infinitif de coeo.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin cuprum.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
coire \ˈkujɾe\ |
coires \ˈkujɾes\ |
coire \ˈkujɾe\ (graphie normalisée) masculin
- (Chimie) Cuivre. Élément chimique de symbole Cu et de numéro atomique 29, qui fait partie des métaux de transition.
- (Musique) (Au pluriel) Famille d’instruments à vent de matières très variées (métal, bois, os, ivoire, plastique…) dont le son est créé par la vibration des lèvres du musicien dans une embouchure.
Variantes dialectales modifier
- cueire (Aranais)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
Paronymes modifier
- còire (« cuire »)
Voir aussi modifier
Précédé de niquèl |
Éléments chimiques en occitan | Suivi de zinc |
---|
Références modifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Picard modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
coire \kweʁ\ masculin
- Encore.
- Oz irons coire dens nos capitres canter à foire casser chés vitres. — (Épître de D. Charles de la Rue.)
Variantes modifier
Références modifier
- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I