Voir aussi : comò, cómo, Como, cɔ́mɔ

Espagnol modifier

Étymologie modifier

(Pronom) Du latin quomodo (« qual modo, quel modo »).
(Verbe) De comer.

Adverbe relatif modifier

como \ˈko.mo\

  1. Comme.
    • Como cada noche desperté
      pensando en ti
      — (José Luis Perales, Porque te vas, 1974)
      Comme chaque nuit je mʼéveillai
      en pensant à toi
    • La tierra es redonda como una naranja. — (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
      La terre est ronde comme une orange.

Conjonction modifier

  1. Comme

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe comer
Indicatif Présent (yo) como
(tú) como
(vos) como
(él/ella/usted) como
(nosotros-as) como
(vosotros-as) como
(os) como
(ellos-as/ustedes) como
Imparfait (yo) como
(tú) como
(vos) como
(él/ella/usted) como
(nosotros-as) como
(vosotros-as) como
(os) como
(ellos-as/ustedes) como
Passé simple (yo) como
(tú) como
(vos) como
(él/ella/usted) como
(nosotros-as) como
(vosotros-as) como
(os) como
(ellos-as/ustedes) como
Futur simple (yo) como
(tú) como
(vos) como
(él/ella/usted) como
(nosotros-as) como
(vosotros-as) como
(os) como
(ellos-as/ustedes) como

como \ˈko.mo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de comer.

Prononciation modifier

Homophones modifier

Anagrammes modifier

Interlingua modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

como \ˈko.mo\

  1. Comment.
    • Como tu sta? – Comment tu …? (adverbe interrogatif – adverbio interrogative)
  2. Comme.
    • facete como vos volate — faites comme vous voulez

Conjonction modifier

como \ˈko.mo\

  1. Comme.

Prononciation modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

(Verbe 1) Dénominal de coma (« chevelure »).
(Verbe 2) Dérivé de emo, avec le préfixe co-[1], comparez avec demo, promo.

Verbe 1 modifier

como, infinitif : comāre, parfait : comāvi, supin : comātum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Être chevelu, se couvrir de duvet.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés modifier

  • comans (« chevelu »)
  • comatus (« chevelu »)
    • comatulus (« à la chevelure abondante et soignée, frisé avec art »)

Verbe 2 modifier

como, infinitif : comĕre, parfait : compsi, supin : comptum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Arranger, disposer, peigner, soigner, parer, orner.

Dérivés modifier

  • comptē (« d'une manière soignée »)
  • comptor (« celui qui orne »)
  • comptulus (« attifé, soigné »)
  • comptus (« arrangé, peigné, orné, paré, séduisant, soigné »)
  • comptŭs (« arrangement, assemblage, ajustement - ornement de tête, coiffure, parure »)

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

como \kˈo.mu\ (Lisbonne) \kˈɔ.mʊ\ (São Paulo)

  1. Comment, comme.

Conjonction modifier

como \kˈo.mu\ (Lisbonne) \kˈɔ.mʊ\ (São Paulo)

  1. Comme, en tant que.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe comer
Indicatif Présent eu como
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

como \kˈo.mu\ (Lisbonne) \kˈɔ.mʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de comer.

Prononciation modifier

Références modifier