copar
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du français couper.
Verbe modifier
copar \koˈpaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Cartes à jouer) Rafler la mise, tout prendre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Militaire) Prendre par surprise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
- copo (« prise »)
Prononciation modifier
- Madrid : \koˈpaɾ\
- Mexico, Bogota : \k(o)ˈpaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \koˈpaɾ\
Références modifier
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Dérivé de còp avec le suffixe -ar : proprement « séparer par un coup ». (XIe siècle) colper du latin tardif colpus.
Verbe modifier
copar [kuˈpa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « copar [Prononciation ?] »