corps et âme
Français modifier
Étymologie modifier
Locution adverbiale modifier
corps et âme \kɔʁ.z‿e ɑm\
- Entièrement (notion de dévouement où on est prêt à aller jusqu’à la mort).
— Je me suis vendu corps et âme à Votre Excellence pour les matinées, mais il est onze heures du soir et, parbleu, mes soirées sont à moi. Et que m’en donnerez-vous si je les vends ? dit Lucien gaiement encore.
— (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)Il s’ensuit que nous aimons infiniment mieux nous donner corps et âme à celui qui se charge de penser pour nous et d’être responsable, quitte à rire après de nous et de lui.
— (Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835)Cette veuve avait, à l'époque où je m'installai chez elle, une petite fille de quelques mois seulement ; mon hôtesse était honnête mais pauvre, cela suffit pour que je me dévouasse pour elle corps et âme.
— (Mémoires de Lorenzo d'Aponte, collaborateur de Mozart, traduits de l‛Italien par M. C. D. de la Chavanne, Paris : chez Pagnerre, 1860, page 37)- — Monsieur Hobson, répondit Mrs. Paulina Barnett, je crois vous connaître assez pour affirmer qu’au besoin vous sauriez vous dévouer corps et âme à la science. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, 1873, première partie, Le Cercle polaire)
- Les maires sont pourtant des gens qui se donnent corps et âme pour leur commune, qui sont passionnés par ce qu’ils font, même ceux qui veulent arrêter. — (Minh Dréan, Le grand blues des maires de France, Le Monde. Mis en ligne le 16 août 2019)
Traductions modifier
Entièrement (1)
- Allemand : mit Leib und Seele (de)
- Anglais : body and soul (en)
- Arabe : قلبا وقالبا (ar) qalban wa qaaliban
- Espagnol : en cuerpo y alma (es)
- Italien : anima e corpo (it)
- Kazakh : жан-тәнімен (kk)
- Persan : روحاً و جسماً (fa), با تمام وجود خود (fa)
- Suédois : med kropp och själ (sv)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « corps et âme [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- corps et âme sur Wikisource