Ancien français modifier

Nom commun modifier

cose *\Prononciation ?\ féminin

  1. (Picardie) (Normandie) Variante de chose.
    • Moult fu chou merveilleuse cose — (Vie de sainte Marie l’Égyptienne, ms. 23112 de la BnF, f. 337v. a.)

Cofan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

cose \kosɛ\

  1. Nuit.

Italien modifier

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
cosa
\ˈkɔ.za\
cose
\ˈkɔ.ze\

cose \ˈkɔ.ze\ féminin

  1. Pluriel de cosa.

Dérivés modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Picard modifier

 

Étymologie modifier

De l’ancien français cose, variante de chose, du latin causa.

Nom commun modifier

cose \kos\ masculin

  1. Chose.

Références modifier

  • Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe coser
Indicatif Présent
você/ele/ela cose
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
cose

cose \ˈko.zɨ\ (Lisbonne) \ˈko.zi\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de coser.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de coser.