crus
Français modifier
Forme d’adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | cru \kʁy\
|
crus \kʁy\ |
Féminin | crue \kʁy\ |
crues \kʁy\ |
crus \kʁy\
- Masculin pluriel de cru.
- « Les poissons crus et les fruits de mer crus sont déconseillés chez la femme enceinte », ajoute le Dr Plumey. — (France Mutuelle Magazine, n° 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 31)
Forme de nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
cru | crus |
\kʁy\ |
crus \kʁy\ masculin
- Pluriel de cru.
Forme de verbe 1 modifier
Voir la conjugaison du verbe croire | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(masculin pluriel) crus | ||
Indicatif | ||
Passé simple | je crus | |
tu crus | ||
crus \kʁy\
- Participe passé masculin pluriel de croire.
- Première personne du singulier du passé simple de croire.
- Deuxième personne du singulier du passé simple de croire.
Forme de verbe 2 modifier
Voir la conjugaison du verbe croître | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(masculin pluriel) crus | ||
crus \kʁy\ (orthographe traditionnelle)
Variantes orthographiques modifier
Prononciation modifier
- \kʁy\
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « crus [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « crus [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « crus [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « crus [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « crus [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « crus [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
crus masculin (féminin : cruza)
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Gallo modifier
Forme d’adjectif 1 modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | cru \Prononciation ?\
|
crus \Prononciation ?\ |
Féminin | crue \Prononciation ?\ |
crues \Prononciation ?\ |
crus \Prononciation ?\ (graphie ABCD)
- Masculin pluriel de cru.
Forme d’adjectif 2 modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | cru \Prononciation ?\
|
crus \Prononciation ?\ |
Féminin | crue \Prononciation ?\ |
crues \Prononciation ?\ |
crus \Prononciation ?\ (graphie ABCD)
- Masculin pluriel de cru.
Références modifier
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 189
- Louis Lardoux et Joseph Rolland, Glossaire du parler dans la région du nord de Rennes. Consulté le 14 juillet 2019
Latin modifier
Étymologie modifier
- Obscure, apparenté [1] à curro, currus ; ou [2] à cruor au sens de « chair » avec la même vague généralisation qui donne naissance à femur depuis le sens de « sein ».
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | crus | crura |
Vocatif | crus | crura |
Accusatif | crus | crura |
Génitif | cruris | crurum |
Datif | crurī | cruribus |
Ablatif | crurĕ | cruribus |
crus \Prononciation ?\ neutre
- Jambe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Pied, souche d’un arbre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Pile d'un pont.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
- cruralis (« de la jambe »)
- cruricrepida (« aux jambes couvertes de bleus »)
- crurifragium (« action de briser les jambes »)
- crurifragius (« estropié, aux jambes brisées »)
- crusculum (« petite jambe »)
- gallicrus (« renoncule »)
Références modifier
- « crus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 446)
- [1] « crus », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [2] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
Occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin crudus.
Adjectif modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | crus [ˈkɾys] |
cruses [ˈkɾyzes] |
Féminin | crusa [ˈkɾyzo̞] |
crusas [ˈkɾyzo̞s] |
crus [ˈkɾys] (graphie normalisée)
- Cru.
Références modifier
Portugais modifier
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | cru | crus |
Féminin | crua | cruas |
crus \Prononciation ?\ masculin
- Pluriel de cru.