Voir aussi : CU, Cu, .cu, ĉu, , , , , cụ, củ, cứ, cừ, cữ, cự, cử, c/u,

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

cu invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du vieux slave.


Espagnol modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
cu
\ˈku\
cus
\ˈkus\

cu \ˈku\ féminin

  1. Nom de la lettre q.

Prononciation modifier


Gallois modifier

Étymologie modifier

Du moyen gallois ku issu du proto-brittonique *kʉβ̃, lui-même issu du proto-celtique *koimos (« cher, gentil »).

Adjectif modifier

Forme
Non muté cu
Lénition gu
Nasalisation nghu
Spirantisation chu

cu \kiː\

  1. Cher, aimé.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Kimaama modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

cu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier


Kinyarwanda modifier

Nom commun modifier

igicu \Prononciation ?\ classe 6 (pluriel classe 6 : ibicu)

  1. (Météorologie) Nuage.


Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

cu \ʃu\ (Indénombrable)

  1. Fatigue, état de fatigue.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • France : écouter « cu [ʃu] »

Anagrammes modifier

Références modifier

  • « cu », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Nǀu modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

cu \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Bouche.

Références modifier


Occitan modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
cu
\ˈky\
cus
\ˈkys\

cu \ˈky\ féminin

  1. Lettre latine ku, q, Q. Seizième lettre et douzième consonne de l’alphabet occitan.
a A
(a)
b B
(be)
c C
(ce)
d D
(de)
e E
(e)
f F
(èfa)
g G
(ge)
h H
(acha)
i I
(i)
j J
(gi)
l L
(èlla)
m M
(èmma)
n N
(ènna)
o O
(o)
p P
(pe)
q Q
(cu)
r R
(èrra)
s S
(èssa)
t T
(te)
u U
(u)
v V
(ve bassa)
x X
(ixa)
z Z
(izèda)
k K
(ca)
w W
(dobla ve)
y Y
(i grèca)

Pronom interrogatif modifier

cu \ky\ (graphie normalisée)

  1. (Provençal) (Vivaro-alpin) Qui.
    • Cu es vengut ièr ?
      Qui est venu hier ?
    • (Vivaro-alpin) A cu me chau balhar aquò ?
      À qui il me faut donner cela ?
    • (Provençal) S’es ben avisat, ièr, que la damisèla, aquí, èra pas solet a la seguir. E cu la seguissiá ? Dos malabards, un grandàs e un autre. — (Florian Vernet, Popre ficcion, 2001)
      Il s’est bien rendu compte, hier, que la demoiselle, là, il n’était pas tout seul à la suivre. Et qui la suivait ? Deux malabars, un très grand et un autre.
    • (Languedocien) Filha ? Femna ? Fada ? Cu sap ? — (Joan Guèrs, Las catas negras pòrtan bonaür, 2001)
      Fille ? Femme ? Fée ? Qui sait ?

Synonymes modifier

Pronom relatif modifier

cu \ky\ (graphie normalisée)

  1. (Provençal) (Niçois) Qui.
    • Seguirai cu vourrai.
      Je suivrai qui je voudrai.
    • Pensi mai que mai au profèta Joan Bodon en cu devèm tres libres sacrats: La Santa Èstela dau centenari, Lo libre dei grands jorns e Catòia l’enfarinat. — (Pèire Pessamessa, Lo mistèri de la Santa Trinitat, 2007)
      Je pense surtout au prophète Jean Boudou à qui nous devons trois livres sacrés: La Santa Èstela dau centenari, Lo libre dei grands jorns et Catòia l’enfarinat.

Synonymes modifier

Variantes dialectales modifier

Références modifier

Roumain modifier

Étymologie modifier

De latin cum

Adverbe modifier

cu \Prononciation ?\

  1. Avec.

Prononciation modifier

Sicilien modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition 1 modifier

cu \ˈku\

  1. Avec.

Préposition 2 modifier

cu \ˈku\

  1. Avec le.

Variantes orthographiques modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Contractions en sicilien
- di, da + a + nta, nti + cu + pi + ppi + pri + ppri + nda, ndi + nna, nni + ri + ntra + mi + si + ti + cci + ci + ni +
+ lu Singulier Masculin lu, u , d’û, , d’ô, dilu, dillu ô, au, allu, alu ntô, nt’ô, nt’o, ntû, nt’û nt’u , cu, c’û, c’u, cullu, culu, c’ô, c’o , , p’ô, p’o, p’û, p’u, pillu, pilu ppô, ppû, pp’ô, pp’o, pp’û, pp’u, ppillu, ppilu prô, prû, pr’ô, pr’o, pr’û, pr’u, prilu, prillu pprô, pprû, ppr’ô, ppr’o, ppr’û, ppr’u, pprillu, pprilu ndô, ndû, nd’û, nd’u, nd’ô, nd’o nnô, nnû, nn’û, nn’u, nn’ô, nn’o , , r’ô, r’o, r’u, r’û, rilu, rillu ntrô, ntrû , m’ô, m’o, , m’û, m’u, milu, millu , s’ô, s’o, , s’û, s’u, silu, sillu , t’ô, t’o, , t’û, t’u, tillu, tilu cciô, cci’ô, cci’o, cciû, cci’û, cci’u ciô, ci’ô, ci’o, ciû, ci’û, ci’u , n’ô, n’o, , n’û, n’u
Féminin la, a , d’â, d’a, dilla, dila â, alla, a, ala ntâ, nt’â, nt’a , c’â, c’a, culla, cula , p’â, p’a, pila, pilla ppâ, pp’â, pp’a, ppila, ppilla prâ, pr’â, pr’a, prilla, prila pprâ, ppr’â, ppr’a, pprilla, pprila ndâ, nd’â, nd’a nnâ, nn’â, nn’a , r’â, r’a, rila, rilla ntrâ, ntr’â, ntr’a , m’â, m’a, mila, milla , s’â, s’a, silla, sila , t’â, t’a, tilla, tila cciâ, cci’â, cci’a, ccia ciâ, ci’â, ci’a , n’â, n’a
Pluriel li , , d’e, d’ê, d’î, d’i, dilli, dili ê, alli, ali ntê, ntî, nt’e, nt’ê, nt’î, nt’i chê, chî, ch’e, ch’ê, ch’î, ch’i, culli, culi , , p’e, p’ê, p’î, p’i, pili, pilli ppê, ppî, pp’e, pp’ê, pp’î, pp’i, ppili, ppilli prê, prî, pr’e, pr’ê, pr’î, pr’i, prilli, prili pprê, pprî, ppr’e, ppr’ê, ppr’î, ppr’i, pprilli, pprili ndê, ndî, nd’e, nd’ê, nd’î, nd’i nnê, nnî, nn’e, nn’ê, nn’î, nn’i , , r’e, r’ê, r’î, r’i, rili, rilli ntrê, ntrî, ntrî, ntr’e, ntr’ê, ntr’î, ntr’i , m’ê, m’e, , m’î, m’i, mili, milli , s’ê, s’e, , s’î, s’i, silli, sili , t’ê, t’e, , t’î, t’i, tili, tilli ccê, cc’ê, cc’e, ccî, cc’î, cc’i , c’ê, c’e, , c’î, c’i , n’ê, n’e, , n’î, n’i
+ un Masculin un, nu d’un, dûn, dôn ôn nt’un, ntûn, ntôn c’un, cûn, côn p’un, pûn, pôn pp’un, ppûn, ppôn pr’un, prûn, prôn ppr’un, pprûn, pprôn nd’un, ndûn, ndôn nn’un, nnûn, nnôn r’un, rûn, rôn ntr’un, ntrûn, ntrôn


Pronom interrogatif modifier

cu \ˈku\

  1. Qui.

Variantes orthographiques modifier

Pronom relatif modifier

cu \ˈku\

  1. Qui.

Variantes orthographiques modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Vieil anglais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

cu *\Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Vache.

Vietnamien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 modifier

cu \Prononciation ?\

  1. Pigeon, colombe.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Nom commun 2 modifier

cu \Prononciation ?\

  1. (Familier) Pénis, bite.

Synonymes modifier

Nom commun 3 modifier

cu \Prononciation ?\

  1. (Familier) Garçon.
    • Thằng cu đó quậy thật.
      C’est un garçon malicieux.
    • cu! Lại đây biểu!"
      "Hé petit ! Viens ici !"

Références modifier