Voir aussi : DAT, Dat, daT, dát, dať, dắt, đất, đạt, đắt, dat.

Afrikaans modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction modifier

dat \Prononciation ?\

  1. Que.

Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Peut-être de l’arabe.

Nom commun modifier

dat masculin

  1. .

Variantes modifier

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Brabançon modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif démonstratif modifier

dat \Prononciation ?\ neutre

  1. Ça, cela.

Variantes modifier

Références modifier

  • Georges Lebouc, Dictionnaire du bruxellois, Samsa, 2021, 600 pages, page 123

Caddo modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

dat \dʌt\

  1. Souris.

Références modifier

  • Wallace Chafe, Caddo, in Heather K. Hardy et Janine Scancarelli (éditeurs), Native Languages of the Southeastern United States, University of Nebraska Press, Lincoln, 2005, pp. 323–350

Flamand occidental modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom relatif modifier

dat \Prononciation ?\

  1. Que.

Références modifier

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 2


Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Déterminant modifier

dat \dat\

  1. Un nombre immense de, un nombre incalculable de.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • France : écouter « dat [dat] »

Références modifier

  • « dat », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Luxembourgeois modifier

Article défini modifier

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre
Nominatif
Atone den
de
d’ d’ d’
Tonique deen
dee
déi dat déi
Accusatif
Atone den
de
d’ d’ d’
Tonique deen
dee
déi dat déi
Datif
Atone dem der dem den
de
Tonique deem där deem deenen
deene
Génitif
Atone
Tonique der der

dat \daːt\

  1. Le, la.

Pronom démonstratif modifier

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre
Nominatif deen
dee
déi dat déi
Accusatif deen
dee
déi dat déi
Datif deem där deem deenen
deene
Génitif där där
Nominatif dësen
dëse
dës dëst dës
Accusatif dësen
dëse
dës dëst dës
Datif dësem dëser dësem dësen
dëse

dat \daːt\

  1. Ce, cette, cela.

Pronom relatif modifier

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre
Nominatif deen
dee
déi dat déi
Accusatif deen
dee
déi dat déi
Datif deem där deem deenen
deene

dat \daːt\

  1. Qui, lequel, laquelle.
  2. Que, lequel, laquelle.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

À rapprocher de l’allemand "das/dass" et de l'anglais "that".

Pronom démonstratif modifier

dat \dɑt\ neutre singulier

  1. Indique un endroit : ce, cet, celui-là, celle-là.
    • Dat huis is mooi.
      Cette maison-là est jolie.
    • Dat is een mooi huis.
      C’est une maison jolie, celle-là.

Pronom relatif modifier

dat \dɑt\ neutre singulier

  1. Que.
    • Het huis dat ik zie.
      La maison que je vois.

Apparentés étymologiques modifier

Conjonction modifier

dat \dɑt\

  1. Que.
    • Ik zie dat het regent.
      Je vois qu’il pleut.

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

  • Pays-Bas : écouter « dat [dɑt] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « dat [Prononciation ?] »

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Rohingya modifier

Nom commun modifier

dat \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Dent.

Romanche modifier

Étymologie modifier

Forme et orthographe des dialectes vallader et sutsilvan.

Nom commun modifier

dat \Prononciation ?\

  1. .

Variantes dialectales modifier

Same du Nord modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel modifier

Pronoms personnels en same du Nord
Nominatif Accusatif
génitif
Illatif Locatif Comitatif Essif
Je mun/mon mu munnje mus muinna munin
Tu don du dutnje dus duinna dunin
Il/elle son su sutnje sus suinna sunin
Il/elle dat dan dasa das dainna danin
Nous (deux) moai munno munnuide munnos munnuin munnon
Vous (deux) doai dudno dudnuide dudnos dudnuin dudnon
Eux (deux) soai sudno sudnuide sudnos sudnuin sudnon
Nous mii min midjiide mis minguin minin
Vous dii din didjiide dis dinguin dinin
Ils/elles sii sin sidjiide sis singuin sinin

dat \dɑt\

  1. Il, elle.

Quasi-synonymes modifier

Pronom démonstratif modifier

Pronoms démonstratifs en same du Nord
Nominatif Accusatif
génitif
Illatif Locatif Comitatif Essif
Singulier dat dan dasa das dainna danin
Pluriel dat daid daidda dain daiguin danin
Singulier diet dien dasa dies dieinna dienin
Pluriel diet dieid dieidda diein dieiguin dienin

dat \dɑt\

  1. Ce, celui, cela, ces, celui-ci, ça.
    • Skuvllas lea maiddái kultuvrralaš prográmma. Dan bargun lea oahpahit sámi nuoraide atnit árvvus sámi kultuvrra ja sámi árbevieruid, nannet daid nuoraid iešdovddu, geat leat doaimmas. — (Skuvla.info)
      À l’école, il y a également un programme culturel. Il a pour tâche d’apprendre aux jeunes sames à utiliser la culture same et les traditions sames dans le respect, d’affirmer la confiance en eux de ces jeunes qui sont en activité.
    • Čohkohallen dávjá reŋkko alde ja čuvvon sin ságastallama, muhto in oro muitimin ahte ipmirdin maidege das mii daddjui. — (Skuvla.info)
      Je m’asseyais souvent sur un tabouret et suivait leur conversation, mais je ne garde pas le souvenir que je comprenais quelque chose à ce qui se disait.
    • Dát lei vuosttaš systemáhtalaš teminologiijabargu mii lea dahkkon min skuvllas, ja lea leamaš váttis gávnnahit mo bargat dainna. — (Sveilund.info)
      C’était le premier travail terminologique systématique qui était effectué dans mon école et il a été difficile de déterminer comment agir avec ça.

Dérivés modifier

Forme de pronom démonstratif modifier

dat /ˈdɑt/

  1. Nominatif pluriel de dat.

Slovène modifier

Forme de verbe modifier

dat \Prononciation ?\

  1. Supin de dati.

Tatar de Crimée modifier

Nom commun modifier

dat \Prononciation ?\

  1. Goût, saveur.

Tchèque modifier

Forme de nom commun 1 modifier

dat \Prononciation ?\

  1. Génitif de data.

Forme de nom commun 2 modifier

dat \Prononciation ?\

  1. Génitif pluriel de datum.

Anagrammes modifier