dat
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction modifier
dat \Prononciation ?\
- Que.
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Peut-être de l’arabe.
Nom commun modifier
dat masculin
- Dé.
Variantes modifier
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Brabançon modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif démonstratif modifier
dat \Prononciation ?\ neutre
Variantes modifier
Références modifier
- Georges Lebouc, Dictionnaire du bruxellois, Samsa, 2021, 600 pages, page 123
Caddo modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
dat \dʌt\
Références modifier
- Wallace Chafe, Caddo, in Heather K. Hardy et Janine Scancarelli (éditeurs), Native Languages of the Southeastern United States, University of Nebraska Press, Lincoln, 2005, pp. 323–350
Flamand occidental modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom relatif modifier
dat \Prononciation ?\
- Que.
Références modifier
- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 2
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Déterminant modifier
dat \dat\
- Un nombre immense de, un nombre incalculable de.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « dat [dat] »
Références modifier
- « dat », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Luxembourgeois modifier
Article défini modifier
Cas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | ||||
Nominatif | ||||||
Atone | den de |
d’ | d’ | d’ | ||
Tonique | deen dee |
déi | dat | déi | ||
Accusatif | ||||||
Atone | den de |
d’ | d’ | d’ | ||
Tonique | deen dee |
déi | dat | déi | ||
Datif | ||||||
Atone | dem | der | dem | den de | ||
Tonique | deem | där | deem | deenen deene | ||
Génitif | ||||||
Atone | – | – | – | – | ||
Tonique | – | der | – | der |
dat \daːt\
Pronom démonstratif modifier
dat \daːt\
Pronom relatif modifier
Cas | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | ||
Nominatif | deen dee |
déi | dat | déi |
Accusatif | deen dee |
déi | dat | déi |
Datif | deem | där | deem | deenen deene |
dat \daːt\
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- À rapprocher de l’allemand "das/dass" et de l'anglais "that".
Pronom démonstratif modifier
- Indique un endroit : ce, cet, celui-là, celle-là.
- Dat huis is mooi.
- Cette maison-là est jolie.
- Dat is een mooi huis.
- C’est une maison jolie, celle-là.
- Dat huis is mooi.
Pronom relatif modifier
- Que.
- Het huis dat ik zie.
- La maison que je vois.
- Het huis dat ik zie.
Apparentés étymologiques modifier
Conjonction modifier
dat \dɑt\
- Que.
- Ik zie dat het regent.
- Je vois qu’il pleut.
- Ik zie dat het regent.
Synonymes modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- Pays-Bas : écouter « dat [dɑt] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « dat [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Rohingya modifier
Nom commun modifier
dat \Prononciation ?\
- (Anatomie) Dent.
Romanche modifier
Étymologie modifier
- Forme et orthographe des dialectes vallader et sutsilvan.
Nom commun modifier
dat \Prononciation ?\
- Dé.
Variantes dialectales modifier
- det (puter)
Same du Nord modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel modifier
Nominatif | Accusatif génitif |
Illatif | Locatif | Comitatif | Essif | |
---|---|---|---|---|---|---|
Je | mun/mon | mu | munnje | mus | muinna | munin |
Tu | don | du | dutnje | dus | duinna | dunin |
Il/elle | son | su | sutnje | sus | suinna | sunin |
Il/elle | dat | dan | dasa | das | dainna | danin |
Nous (deux) | moai | munno | munnuide | munnos | munnuin | munnon |
Vous (deux) | doai | dudno | dudnuide | dudnos | dudnuin | dudnon |
Eux (deux) | soai | sudno | sudnuide | sudnos | sudnuin | sudnon |
Nous | mii | min | midjiide | mis | minguin | minin |
Vous | dii | din | didjiide | dis | dinguin | dinin |
Ils/elles | sii | sin | sidjiide | sis | singuin | sinin |
dat \dɑt\
Quasi-synonymes modifier
Pronom démonstratif modifier
Nominatif | Accusatif génitif |
Illatif | Locatif | Comitatif | Essif | |
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | dat | dan | dasa | das | dainna | danin |
Pluriel | dat | daid | daidda | dain | daiguin | danin |
Singulier | diet | dien | dasa | dies | dieinna | dienin |
Pluriel | diet | dieid | dieidda | diein | dieiguin | dienin |
dat \dɑt\
- Ce, celui, cela, ces, celui-ci, ça.
- Skuvllas lea maiddái kultuvrralaš prográmma. Dan bargun lea oahpahit sámi nuoraide atnit árvvus sámi kultuvrra ja sámi árbevieruid, nannet daid nuoraid iešdovddu, geat leat doaimmas. — (Skuvla.info)
- À l’école, il y a également un programme culturel. Il a pour tâche d’apprendre aux jeunes sames à utiliser la culture same et les traditions sames dans le respect, d’affirmer la confiance en eux de ces jeunes qui sont en activité.
- Čohkohallen dávjá reŋkko alde ja čuvvon sin ságastallama, muhto in oro muitimin ahte ipmirdin maidege das mii daddjui. — (Skuvla.info)
- Je m’asseyais souvent sur un tabouret et suivait leur conversation, mais je ne garde pas le souvenir que je comprenais quelque chose à ce qui se disait.
- Dát lei vuosttaš systemáhtalaš teminologiijabargu mii lea dahkkon min skuvllas, ja lea leamaš váttis gávnnahit mo bargat dainna. — (Sveilund.info)
- C’était le premier travail terminologique systématique qui était effectué dans mon école et il a été difficile de déterminer comment agir avec ça.
- Skuvllas lea maiddái kultuvrralaš prográmma. Dan bargun lea oahpahit sámi nuoraide atnit árvvus sámi kultuvrra ja sámi árbevieruid, nannet daid nuoraid iešdovddu, geat leat doaimmas. — (Skuvla.info)
Dérivés modifier
- dainna eavttuin — à condition que
- dan bokte — du fait que
- dan láhkai — comme ça
- dan oktavuođas — à ce sujet, à ce propos, en liaison avec ça
- dan ovddas — pour cela
- dan sadjái — au contraire
Forme de pronom démonstratif modifier
dat /ˈdɑt/
- Nominatif pluriel de dat.
Slovène modifier
Forme de verbe modifier
dat \Prononciation ?\
- Supin de dati.
Tatar de Crimée modifier
Nom commun modifier
dat \Prononciation ?\
Tchèque modifier
Forme de nom commun 1 modifier
dat \Prononciation ?\
- Génitif de data.
Forme de nom commun 2 modifier
dat \Prononciation ?\
- Génitif pluriel de datum.