Voir aussi : DES, dés, dès, dês, dës, des-, děs, dés-, deš, dEs

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

des

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du desano.

Références modifier

Français modifier

Étymologie modifier

Contraction de la préposition de et l’article défini du pluriel les.

Article indéfini modifier

Singulier Pluriel
Masculin un
\œ̃\

des
\de\
ou \dɛ\
Féminin une
\yn\
des
\de\
ou \dɛ\

des \de\ ou \dɛ\ masculin et féminin identiques, pluriel

  1. Article indéfini du pluriel. C’est ainsi le pluriel de un ou une.
    • Afin de démonopoliser, de désexpertiser le droit, l’enseignement doit être donné par les éducateurs réguliers et non pas par des policiers ou des juristes comme l’on tend à le pratiquer car, en premier lieu ceux-ci ne possèdent aucune formation pédagogique et d’autre part l’entraînement du policier est basé avant tout sur la répression : les échecs répétés dans la mise en application de l’enseignement juridique par les policiers sont dus avant tout au besoin inné d’inquisition de la personnalité policière. — (Le progrès en questions, actes du IXe colloque de l’A.I.S.L.F., Sociologie du progrès, Menton, 12-17 mai 1975, volume 2, page 129)

Notes modifier

Cet article s’élide après la préposition de :
de +
Indéfini Singulier un cheval élevage d’un cheval
Pluriel des chevaux élevage de chevaux
Défini Singulier le cheval élevage du cheval
Pluriel les chevaux élevage des chevaux
Quand le nombre est inconnu, on utilise ce mot en incluant le singulier.
  • Avez-vous des enfants ?
On utilise de devant un adjectif si ce n’est pas une partie d’une locution figée.
  • Des gâteaux. De petits gâteaux.
  • Des petits pois.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Traductions modifier

Forme d’article défini modifier

Singulier Pluriel
Masculin du
\dy\

des
\de\
Féminin de la
\də la\
des
\de\

des \de\ masculin et féminin identiques, pluriel

  1. Contraction de l’article défini du pluriel les avec la préposition de. Note : C’est ainsi le pluriel de l’article partitif du ou de la.
    • À travers les vitres des brasseries et des cafés, on distinguait confusément, un peu partout, la foule des consommateurs gesticulant parmi la fumée des cigarettes. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, 1938)
  2. (Par extension) (Mot + des + mot répété au pluriel) Le plus, le plus typique.
    • C’est à Paris que l’on sent vivre l’Europe. Paris est la ville des villes. — (Victor Hugo, Depuis l’exil, Paris 1, 1876)
    • Seuls les grands artistes sentent, et savent, et règlent à leur gré ces mystérieuses combinaisons. Hugo, en cet art, est le maître des maîtres. — (Guy de Maupassant, Poètes, 1882)
    • Car M. de Charlus était momentanément devenu, pour Mme Verdurin, le fidèle des fidèles, une seconde princesse Sherbatoff. — (Marcel Proust, Sodome et Gomorrhe, Tome II, 1922)

Notes modifier

Lorsque l’article Le ou Les ne fait pas partie d’un nom de famille, on fait la contraction si la syntaxe l’exige. Par exemple, la ville de Le Gardeur (Le Gardeur provient d’un nom de famille), la municipalité des Méchins (Les Méchins ne correspond pas à un nom de famille).

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Contractions en français
de + à +
+ le Singulier Masculin le du au
Féminin la de la à la
Élision l’ de l’ à l’
Pluriel les des aux
+ lequel Singulier Masculin lequel duquel auquel
Féminin laquelle de laquelle à laquelle
Pluriel Masculin lesquels desquels auxquels
Féminin lesquelles desquelles auxquelles
+ ledit Singulier Masculin ledit dudit audit
Féminin ladite de ladite à ladite
Pluriel Masculin lesdits desdits auxdits
Féminin lesdites desdites auxdites

Traductions modifier

Prononciation modifier

  • \de\ ; avec liaison (devant une voyelle) : \de.z‿\
    • France (Paris) : écouter « des [de] »
    • Suisse (canton du Valais) : écouter « des [de] »
    • Canada (Shawinigan) : écouter « des [de] »
    • France : écouter « des [de] »
    • Suisse (canton du Valais) : écouter « des [de] »
    • Cornimont (France) : écouter « des [de] »
  • \dɛ\ (Vieilli) ; avec liaison (devant une voyelle) : \dɛ.z‿\
    • Québec (Canada) : écouter « des [dɛ] »

Homophones modifier

\de\ :

\dɛ\ :

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • des sur le Dico des Ados  

Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme d’article défini modifier

des \dɛs\

  1. Article défini masculin ou neutre au génitif singulier (voir der).

Prononciation modifier

Ancien français modifier

Étymologie modifier

(Préposition) Du latin de ex.
(Forme d’article) Voir ci-dessus.

Préposition modifier

des \Prononciation ?\

  1. Dès ; depuis.

Dérivés dans d’autres langues modifier

Forme d’article modifier

des \Prononciation ?\

  1. Des.
    • l’anathomie des hanches — (Henri de Mondeville, Chirurgie, traducteur anonyme, édition de A. Bos, tome 1, page 16)

Dérivés dans d’autres langues modifier

  • Français : des

Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Du latin de ex.

Préposition modifier

des

  1. Depuis.

Apparentés étymologiques modifier

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Dimli (zazaki du Sud) modifier

Numéral modifier

des \dɛsː\

  1. Dix.

Espagnol modifier

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
de des

des \ˈdes\

  1. Pluriel de de.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe dar
Subjonctif Présent que (yo) des
que (tú) des
que (vos) des
que (él/ella/usted) des
que (nosotros-as) des
que (vosotros-as) des
que (os) des
(ellos-as/ustedes) des
Imparfait (en -ra) que (yo) des
que (tú) des
que (vos) des
que (él/ella/usted) des
que (nosotros-as) des
que (vosotros-as) des
que (os) des
(ellos-as/ustedes) des
Imparfait (en -se) que (yo) des
que (tú) des
que (vos) des
que (él/ella/usted) des
que (nosotros-as) des
que (vosotros-as) des
que (os) des
(ellos-as/ustedes) des
Futur que (yo) des
que (tú) des
que (vos) des
que (él/ella/usted) des
que (nosotros-as) des
que (vosotros-as) des
que (os) des
(ellos-as/ustedes) des

des \ˈdes\

  1. Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de dar.

Prononciation modifier

Espéranto modifier

Étymologie modifier

De l’allemand desto (excl. : de).

Adverbe modifier

des \des\ mot-racine UV

  1. Mot employé avec ju dans la seconde partie d’une phrase du type « plus … plus ». Il ne se traduit pas en français.
    • Ju pli mi lernas, des pli mi scias.
    Plus j’apprends, plus je sais.
    • Des pli bone.
    Tant mieux.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

Bibliographie modifier

Franc-comtois modifier

Étymologie modifier

Contraction de la préposition d’ et l’article défini du pluriel les.

Article indéfini modifier

Singulier Pluriel
Masculin ïn
\Prononciation ?\
des
\Prononciation ?\
Féminin enne
\Prononciation ?\
des
\Prononciation ?\

des \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques, pluriel

  1. Des.

Forme d’article défini modifier

Singulier Pluriel
Masculin di
\dy\

des
\Prononciation ?\
Féminin d’lai
\Prononciation ?\
des
\Prononciation ?\

des \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques, pluriel

  1. Des.

Gallo modifier

Forme d’article défini modifier

Singulier Pluriel
Masculin du
\Prononciation ?\

des
\Prononciation ?\
Féminin de la
\Prononciation ?\
des
\Prononciation ?\

des \Prononciation ?\ (graphie ABCD) (graphie ELG)

  1. Pluriel de du et de la.

Forme d’article indéfini modifier

Singulier Pluriel
Masculin un
\Prononciation ?\

des
\Prononciation ?\
Féminin une
ou ene
\Prononciation ?\
des
\Prononciation ?\

des \Prononciation ?\ (graphie ABCD) (graphie ELG)

  1. Pluriel de un, une, ene et ine.

Références modifier

Lombard modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral modifier

des \Prononciation ?\

  1. Dix.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article défini modifier

des \dɛs\

  1. Du (masculin), de la (féminin); génitif de de, plus utilisé sauf dans des locutions fixes. Abrégé en ’s.

Dérivés modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 74,0 % des Flamands,
  • 87,5 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

  • Amsterdam, Pays-Bas : écouter « des [dɛs] »
  • (Région à préciser) : écouter « des [dɛs] »

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Piémontais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral modifier

des \Prononciation ?\

  1. Dix.

Roumain modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

des \ˈdes\

  1. Beaucoup, fréquemment, souvent.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Slovio modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral modifier

des \des\

  1. Dix.

Wolof modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

des \Prononciation ?\

  1. Rester.