diapason
Français modifier
Étymologie modifier
- Emprunté au latin diapason (« octave »), lui-même emprunté au grec ancien διαπασω̃ν, diapasōn, tiré de l'expression διά πασω̃ν χορδω̃ν συμφωνία, diá pasōn khordōn symphōnía « toutes les cordes, toutes les notes (de l'octave) ».
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
diapason | diapasons |
\dja.pa.zɔ̃\ |
diapason \dja.pa.zɔ̃\ masculin
- (Musique) Étendue des sons qu’une voix ou un instrument peut parcourir, depuis le ton le plus bas jusqu’au plus haut.
Cet air sort du diapason de la voix.
Le frère dormait si tranquillement dans sa chambre, que l’orchestre de l’Opéra ne l’eût pas éveillé, et cependant le diapason de cet orchestre est célèbre !
— (Honoré de Balzac, Pierrette, 1840)
- (Par extension) Instrument d’acier composé d’une tige aux branches en forme de U dont on se sert pour prendre le ton.
- Chaque diapason est monté sur sa caisse de résonnance[sic] et vibre assez longtemps pour qu'on puisse compter les battements pendant une minute et demie. — (Rudolf König, Catalogue des appareils d'acoustique, 1865, page 8)
- Toute cloche qui n'a pas été accordée par l’instrument musical, par le diapason dont je vous parlais tout à l'heure, est une cloche qui sonne faux et qui n'est plus qu'un bloc de métal. — (Abbé Lebrun, Discours pour la bénédiction des cloches de l'église de Saint-Germain, ptès de Saint-Savin, le 27 janvier 1867, dans L'Enseignement catholique: journal des prédicateurs, Paris , 1867, volume 5 (série 2), page 196)
- (Sens figuré) Manière actuelle ou habituelle dont quelqu’un vit, agit, pense.
Quand il se remit à écrire, après une interruption de dix ans, il n’était plus au diapason.
- Comme il arrive souvent entre deux êtres dont les destinées complices ont élevé l’âme à un égal diapason, — engageant la conversation assez brusquement, — il eut néanmoins le bonheur bizarre de trouver une personne disposée à l’écouter et à lui répondre. — (Charles Baudelaire, La Fanfarlo, 1847 ; réédition Gallimard, 2012, collection Folio, page 17)
- À un diapason plus grave et dans une mesure plus lente, les églises retentissaient des échos de l’exaltation martiale, […]. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 213 de l’édition de 1921)
- La conversation continue ainsi. Elle est si enjouée que les quatre vieilles demoiselles, ne se sentant pas au diapason, se taisent. Mais elles suivent, avec un même mouvement de tête, les phrases de M. le Grand Doyen, et sourient du même sourire aux mêmes répliques. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 71)
- Dans l’obscure salle à manger de la Crouts, l’anxiété vient d’atteindre son diapason le plus intense. — (Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, réédition Cercle du Bibliophile, page 176)
Pour moi, je n’ai jamais eu le goût des confidences, j’en ai si rarement fait sur mes sentiments que mes meilleurs amis ne sauraient dire qui il m’est arrivé d’aimer, et il fallait que je me force pour être au diapason de ces plaisanteries.
— (Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 51)
- (Cartographie) (Vieilli) Gabarit utilisé pour le tracé des hachures exprimant le relief[1].
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Instrument d’acier :
Traductions modifier
- Allemand : Stimmgabel (de) (2)
- Anglais : pitch (en) (1) ; tuning fork (en) (2) ; diapason (en) (Rare)
- Coréen : 음차 (ko) (音叉) eumcha, 소리굽쇠 (ko) sorigupsoe
- Espagnol : diapasón (es) masculin
- Espéranto : agordilo (eo) (2)
- Ido : diapazono (io)
- Japonais : 音叉 (ja) onsa
- Néerlandais : diapason (nl)
- Persan : دیاپازن (fa)
- Polonais : diapazon (pl) masculin, kamerton (pl) masculin (2)
- Portugais : diapasão (pt)
- Tchèque : tónový rozsah hlasu (cs) (1), ladička (cs) (2)
instrument d'acier
- Allemand : Stimmgabel (de) féminin
- Anglais : tuning fork (en)
- Croate : dijapazon (hr)
- Espéranto : agordoforko (eo)
- Italien : diapason (it) masculin
- Mandarin : 音叉 (zh) yīnchā
- Solrésol : solmiremi (*), s'olmiremi (*)
Prononciation modifier
- France (Vosges) : écouter « diapason [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « diapason [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (diapason), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « diapason », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité français de cartographie, mars-juin 1990, p. nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité français de cartographie.
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du latin diapason.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
diapason \Prononciation ?\ |
diapasons \Prononciation ?\ |
diapason \Prononciation ?\
- (Musique) diapason.
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « diapason [Prononciation ?] »
Italien modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Emprunté au latin diapason (« octave »), lui-même emprunté au grec ancien διαπασω̃ν, diapasōn.
Nom commun modifier
Nom commun |
---|
diapason |
diapason \Prononciation ?\ masculin invariable
- (Musique) Diapason, instrument d’acier composé d’une tige aux branches en forme de U dont on se sert pour prendre le ton.
- (Musique) Diapason, étendue des sons qu’une voix ou un instrument peut parcourir, depuis le ton le plus bas jusqu’au plus haut.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- diapason sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- diapason dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références modifier
- « diapason », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « diapason », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « diapason », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « diapason », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « diapason », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Latin modifier
Étymologie modifier
- Du grec ancien διαπασων, diapason, de δια πασων χορδων, dia pasôn chordê (« [en passant] par toutes les cordes, les notes »).
Nom commun modifier
diapason indéclinable neutre
- (Musique) Octave.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références modifier
- « diapason », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Du latin diapason.
Nom commun modifier
diapason \dʌɪəˈpeɪzən\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- (Musique) diapason.
Synonymes modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 17,0 % des Flamands,
- 5,4 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « diapason [dʌɪəˈpeɪzən] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]