diario
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin diarium.
Adjectif modifier
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | diario | diarios |
Féminin | diaria | diarias |
diario \ˈdja.ɾjo\ masculin
- Journalier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
diario | diarios |
diario \ˈdja.ɾjo\ masculin
Hyperonymes modifier
Prononciation modifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « diario [ˈdja.ɾjo] »
Voir aussi modifier
- diario sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références modifier
Ido modifier
Étymologie modifier
- → voir diarium en latin.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
diario \Prononciation ?\ |
diarii \Prononciation ?\ |
diario \ˈdja.rjɔ\
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin diarium.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
diario \di.ˈa.rjo\ |
diari \di.ˈa.ri\ |
diario \di.ˈa.rjo\ masculin
- Journal.
- Registre.
- Agenda.
- (Éducation) Cahier de textes.
Dérivés modifier
Composés
- diario di bordo (« journal de bord »)
- diario intimo (« journal intime »)
- diario online (« blogue »)
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- Diario (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- diario dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- De l’espagnol diario.
Nom commun modifier
diario \Prononciation ?\ masculin