domicili
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin domicilium.
Nom commun modifier
domicili masculin
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin domicilium.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
domicili \dumiˈsili\ |
domicilis \dumiˈsilis\ |
domicili [dumiˈsili] (or.), [domiˈsili] (occ., maj.) masculin
Prononciation modifier
- Barcelone (Espagne) : écouter « domicili [Prononciation ?] »
Italien modifier
Forme de nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
domicilio \do.mi.ˈtʃi.ljo\ |
domicili \do.mi.ˈtʃi.li\ |
domicili \do.mi.ˈtʃi.li\ masculin
- Pluriel de domicilio.
Occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin domicilium.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
domicili \dumiˈsili\ |
domicilis \dumiˈsilis\ |
domicili [dumiˈsili] (graphie normalisée) masculin
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « domicili [Prononciation ?] »