Voir aussi : Dono, donó

Breton modifier

Forme de verbe modifier

Mutation Forme
Non muté tono
Adoucissante dono
Mixte tono

dono \ˈdɔ̃ːno\

  1. Forme mutée de tono par adoucissement (t > d).

Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe donar
Indicatif Présent (yo) dono
(tú) dono
(vos) dono
(él/ella/usted) dono
(nosotros-as) dono
(vosotros-as) dono
(os) dono
(ellos-as/ustedes) dono
Imparfait (yo) dono
(tú) dono
(vos) dono
(él/ella/usted) dono
(nosotros-as) dono
(vosotros-as) dono
(os) dono
(ellos-as/ustedes) dono
Passé simple (yo) dono
(tú) dono
(vos) dono
(él/ella/usted) dono
(nosotros-as) dono
(vosotros-as) dono
(os) dono
(ellos-as/ustedes) dono
Futur simple (yo) dono
(tú) dono
(vos) dono
(él/ella/usted) dono
(nosotros-as) dono
(vosotros-as) dono
(os) dono
(ellos-as/ustedes) dono

dono \ˈdo.no\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de donar.

Espéranto modifier

Étymologie modifier

Du latin donum.

Nom commun modifier

dono \ˈdo.no\

  1. Don.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Ido modifier

Étymologie modifier

Du latin donum.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
dono
\Prononciation ?\
doni
\Prononciation ?\

dono \ˈdɔ.nɔ\

  1. Don.

Anagrammes modifier

Interlingua modifier

Étymologie modifier

Du latin donum.

Nom commun modifier

dono \ˈdo.no\

  1. Don.

Italien modifier

Étymologie modifier

Du latin donum[1].

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
dono
\ˈdo.no\
doni
\ˈdo.ni\

dono \ˈdo.no\ masculin

  1. Don, cadeau, qualité, talent.
    • accettare il suo dono.
      accepter son cadeau.
    • educare all’amore e al dono di se.
      éduquer à l’amour et au don de soi.
    • economia del dono.
      économie du don.
    • il dono delle lingue.
      le don des langues.

Synonymes modifier

Apparentés étymologiques modifier

Dérivés modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • dono sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • dono dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

Références modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

Dénominal de donum (« don »), dérivé de (« donner »).

Verbe modifier

dōnō, infinitif : dōnāre, parfait : dōnāvī, supin : dōnātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Offrir, faire un don, faire cadeau de.
    • mercedes habitationum annuas conductoribus donavit — (Caesar)
      il tint quitte les fermiers d’une année de fermage.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin dominus.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
dono donos

dono \dˈo.nu\ (Lisbonne) \dˈo.nʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Maître, patron.
  2. Propriétaire (d’une entreprise).
    • O dono da Feirense assinalou ainda que "os motoristas estão contentes e gostam de trabalhar na Feirense", garantindo que a empresa "tudo fez para os acolher bem". — (Salomé Pinto, « Diário de Notícias », dans Diário de Notícias, 23 août 2023 [texte intégral])
      Le propriétaire de la société Feirense a également indiqué que "les chauffeurs sont contents et aiment travailler pour Feirense", garantissant que l’entreprise "a tout fait pour les accueillir bien".

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier