doux Jésus
Français modifier
Étymologie modifier
Locution interjective modifier
doux Jésus \du ʒe.zy\
- Expression de surprise, admiration, crainte, joie, choc, etc.
— Doux Jésus, que nous sommes peu de chose sur cette terre.
— (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 57, Robert Laffont, 1968)Elle cherchait son souffle, se tamponnant le front avec un mouchoir de coton, les cheveux frisottés d'humidité, l'air effaré.
— (Louise Chevrier, La Quête d'Alice Gagnon, tome 2 : Une femme libre, Éditions Hurtubise, 2019)
— Doux Jésus ! Que se passe-t-il ? J'ai éteint mon poste après le radioroman. Les Allemands auraient-ils remonté le fleuve ?— Que se passe-t-il ? demanda Delorme.
— (Louise Penny, La nature de la bête, Éditions Actes Sud Littérature, 2020)
— Doux Jésus, bredouilla-t-elle. Ce que je peux être idiote.
Traductions modifier
- Anglais : sweet Jesus (en)
- Corse : piu Ghjesù (co)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « doux Jésus [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « doux Jésus [Prononciation ?] »