Voir aussi : drucken

Allemand modifier

Étymologie modifier

Du vieux haut allemand thrucken, apparenté à drukken (« presser, pousser, imprimer ») en néerlandais, trykke en danois, thrutch en anglais.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich drücke
2e du sing. du drückst
3e du sing. er drückt
Prétérit 1re du sing. ich drückte
Subjonctif II 1re du sing. ich drückte
Impératif 2e du sing. drück!, drücke!!
2e du plur. drückt!!
Participe passé gedrückt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

drücken \ˈdʁʏkn̩\ transitif ou intransitif (voir la conjugaison)

  1. Appuyer, pousser,presser. transitif
    • Drücken Sie diesen Knopf, um den Computer anzuschalten.
      Appuyez sur ce bouton pour allumer l’ordinateur.
    • Jemandem die Hand drücken.
      Serrer la main à quelqu'un.
    • Jemandem etwas in die Hand drücken.
      Glisser quelque chose dans la main de quelqu'un.
    • Wenn Detlef in seinem Auto auf diesen Knopf drückt, dann fährt sein Garagentor auf.
      Lorsque Detlef appuie sur ce bouton dans sa voiture, sa porte de garage s'ouvre.
    • Die Mandeln blanchieren, etwas abkühlen lassen und anschließend die Kerne aus der Haut drücken.
      Blanchir les amandes, les laisser refroidir un peu et presser ensuite les noyaux de la peau.
    • Ein Risikofaktor für Sodbrennen ist das Körpergewicht. Ist der Bauch zu groß, drückt er auf den Magen. Wer dauerhaft Ruhe vor Sodbrennen haben will, sollte versuchen, überflüssige Kilos abzuspecken. — (Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 [texte intégral])
      Le poids corporel est un facteur de risque pour les brûlures d'estomac. Si le ventre est trop gros, il exerce une pression sur l’estomac. Si l’on veut échapper des brûlures d'estomac, il faut essayer de perdre les kilos superflus.
  2. Étreindre, embrasser quelqu'un, presser contre son cœur, prendre dans ses bras. transitif
    • Ich brauche jemanden, der mich ganz fest drückt.
      J'ai besoin de quelqu'un pour me serrer très fort.
  3. (Économie) Casser, réduire un prix.
    • Die schwindende Furcht vor Engpässen am Rohölmarkt hat den Ölpreis wieder unter die Marke von 100 Dollar pro Barrel gedrückt. — (« Ölpreis gibt deutlich nach », dans Der Standard, 15 mars 2022 [texte intégral])
      La baisse des craintes de goulets d'étranglement sur le marché du pétrole brut a réduit le prix du pétrole sous le seuil des 100 dollars le baril.
  4. Opprimer, oppresser. transitif
  5. Peser sur quelque chose. intransitif

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 77.