duplo
Italien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | duplo \Prononciation ?\ |
dupli \Prononciation ?\ |
Féminin | dupla \Prononciation ?\ |
duple \Prononciation ?\ |
duplo \Prononciation ?\
- (Littéraire) Double.
Latin modifier
Étymologie modifier
- De duplus (« double »).
Adverbe modifier
duplo \Prononciation ?\
- Doublement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe modifier
dūplō, infinitif : dūplāre \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- (Latin tardif) Doubler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes modifier
- (Latin classique) duplico
Dérivés dans d’autres langues modifier
Références modifier
- « duplo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « duplo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Du latin duplo.
Adverbe modifier
duplo \Prononciation ?\
- Doublement.
Dérivés modifier
- in duplo (en double)
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 85,7 % des Flamands,
- 94,5 % des Néerlandais.
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin duplus.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | duplo | duplos |
Féminin | dupla | duplas |
duplo \dˈu.plu\ (Lisbonne) \dˈu.plʊ\ (São Paulo) masculin
- Double.
- o princípio do duplo grau de jurisdição.
- le principe de double degré de juridiction.
- ensaio clínico em dupla ocultação.
- essai clinique en double aveugle.
- Frases ou palavras de duplo sentido são sempre ambíguas, ou seja, permitem uma segunda interpretação, geralmente apimentada. — (Mel Helitzer, Como escrever humor, tradução do Ricky Goodwin, Gryphus Editora, 2014)
- Les phrases ou les mots à double sens sont toujours ambigus, c’est-à-dire qu’ils permettent une seconde interprétation, généralement grivoise.
- Essa percepção teve um impacto duplo sobre o pensamento religioso das pessoas. — (William Lane Craig, Apologética para questões difíceis da vida, Sociedade Religiosa Edições Vida Nova, 2018)
- Cette perception eut un double impact sur la pensée religieuse des gens.
- um planeta duplo.
- une planète double.
- dupla identidade.
- double identité.
- dupla falta no ténis.
- double faute au tennis.
- o princípio do duplo grau de jurisdição.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
duplo | duplos |
duplo \dˈu.plu\ (Lisbonne) \dˈu.plʊ\ (São Paulo) masculin
- Double, quantité double.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Double, sosie ou personne ayant des traits de caractère très proche.
- Eu me refiro a Anna, mas poderia estar falando do seu duplo. — (Victor Lodato, Mathilda Savitch, tradução de Vera Ribeiro, editora Intrinsec, 2012)
- (Cinéma) Double, personne qui remplace un acteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \dˈu.plu\ (langue standard), \dˈu.plu\ (langage familier)
- São Paulo: \dˈu.plʊ\ (langue standard), \dˈu.pɽʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \dˈu.plʊ\ (langue standard), \dˈu.plʊ\ (langage familier)
- Maputo: \dˈu.plu\ (langue standard), \dˈu.plʊ\ (langage familier)
- Luanda: \dˈu.plʊ\
- Dili: \dˈu.plʊ\
Références modifier
- « duplo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi modifier
- duplo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)