Voir aussi : -ef

Français modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
ef efs
\ɛf\

ef \ɛf\ masculin

  1. Vingt-deuxième lettre de l’alphabet cyrillique, ф.

Traductions modifier

Abun modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

ef \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Île.
    • Men biwin mu mo ef. — (Keith Berry et Christine Berry, A Description of Abun: A West Papuan Language of Irian Jaya, Research Scool of Pacific and Asian Studies The Australian National Universités, Canberra, 1999, page 5 → [version en ligne])
      Mettons les voiles jusqu’à l’île.

Références modifier

  • Keith Berry et Christine Berry, A Description of Abun: A West Papuan Language of Irian Jaya, Research Scool of Pacific and Asian Studies The Australian National Universités, Canberra, 1999, page 5 → [version en ligne]

Ancien français modifier

Étymologie modifier

Du latin apem, accusatif de apis.

Nom commun modifier

ef *\Prononciation ?\ masculin

  1. (Entomologie) Abeille.

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du latin ef.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
ef
\ˈɛf\
efs
\ˈɛfs\

ef

  1. La lettre f.

Variantes modifier

Cornique modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
À comparer au breton et cornique ef.

Pronom personnel modifier

ef \Prononciation ?\

  1. Il.
  2. Lui.

Gallois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
À comparer au breton et cornique ef.

Pronom personnel modifier

ef \e:v\

  1. Il.
  2. Lui.
    • Gydag ef.
      Avec lui.

Islandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction modifier

ef \Prononciation ?\

  1. Si (de condition). Note d’usage : pour avoir ce sens, la locution doit être suivi d'un verbe à l'indicatif.
  2. Si (d’hypothèse). Note d’usage : pour avoir ce sens, la locution doit être suivi d'un verbe au subjonctif.

Références modifier

  • Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 195

Italien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Invariable
ef

ef \Prononciation ?\ féminin

  1. Ef.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Pitcairnais modifier

Étymologie modifier

De l'anglais if.

Conjonction modifier

ef \Prononciation ?\

  1. Si.

Références modifier

  • Alice Buffett, Speak Norfolk Today: An Encyclopaedia of the Norfolk Island Language, Himii Publishing Company, 1999, 116 pages, ISBN 9780646373591, page 11[version en ligne]