ega
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
ega
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: ega, SIL International, 2024
Français modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ega \e.ɡa\ masculin
- Variante orthographique de éga.
- En ega, je n’ai pas trouvé de verbes ambitransitifs ou “réversibles”. Les verbes qui sembleraient être de ce type sont basiquement intransitifs et leur utilisation transitive va de pair avec la dérivation verbale causative. — (Rémy Bôle-Richard, Variations actancielles : la voix causative en Ega, LASELDI, UFC, 2005)
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- 1 entrée en éga dans le Wiktionnaire
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ega \'e.ɡa\ |
egaj \'e.ɡaj\ |
Accusatif | egan \'e.ɡan\ |
egajn \'e.ɡajn\ |
ega \ˈe.ɡa\
- Grand, gros, gigantesque, énorme.
- Mi havas egan problemon.
- J’ai un gros problème.
- Mi havas egan problemon.
Antonymes modifier
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ega [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ega [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Ladin modifier
Étymologie modifier
- Du latin aqua.
Nom commun modifier
ega [è-ga] féminin (pluriel : eghes)
- Eau.
Notes modifier
- Forme des dialectes du Val Gardena de ddu Val Badia.