Adioukrou modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

el \Prononciation ?\

  1. une maison

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Voir aussi : EL, El, Eℓ, él, èl, el-, -el, -eľ, -él, -èl, e.l.

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

el invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du grec.

Français modifier

Pronom personnel modifier

el \ɛl\ invariable

  1. (Néologisme) Pronom de la troisième personne du singulier neutre. Désigne une personne dont le genre est variable (genderqueer), inconnu ou androgyne. Il est utilisé dans le cadre d’un langage non-sexiste.
    • “Qui que nous envoyions, el la déboussolera” avait-elle répliqué — les Taj-Ramanes utilisaient le pronom personnel el pour désigner les hermaphrodites […]. — (Ayerdhal, L’Histrion, 1993)
    • CertainEs tentent de tracer un chemin pour un “troisième genre”, ou un quatrième, ou d’autres encore… CertainEs ne veulent être ni femmes, ni hommes. C’est vrai. Et els font bien ce qu’els veulent… — (Solène Hasse, « Je suis lasse de vous entendre », dans Un buit de grelot, juillet 2011, page 11-12 [texte intégral])

Notes modifier

  Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard.

Synonymes modifier

Traductions modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
el els
\ɛl\

el \ɛl\ féminin

  1. Treizième lettre de l’alphabet cyrillique, л.

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Ancien français modifier

Étymologie modifier

 Composé de en et de le.

Forme de préposition modifier

el \Prononciation ?\

  1. Dans le ; en le.

Variantes modifier

  • enl (IXe siècle)

Anagrammes modifier

Ancien occitan modifier

Article défini modifier

el masculin

  1. Variante de lo.

Pronom modifier

el masculin singulier (pluriel : els, elhs)

  1. Il, lui, le (pronom de troisième personne du singulier).

Variantes modifier

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Breton modifier

Forme de préposition modifier

el \ɛl\

  1. Préposition contractée, formée de la préposition e (« dans ») et de l’article défini al (« le/la/les ») devant la consonne l.
    • Trouz a oa er-maez, er porzh, e-tal an ti, el liorzh. — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 50)
      Il y avait du bruit dehors, dans la cour, à côté de la maison, dans le jardin.
    • Koulskoude e bried chomet el lez, p’ en em welas he-unan eno, a yeas en he c′hambr e pelec′h ne rae mui nemet gwelañ bemdez. — (Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 14)
      Pendant ce temps, son épouse, qui se trouvait bien isolée dans le palais, s’était renfermée dans son appartement, et là, tous les jours, ne faisait que verser des larmes.

Variantes modifier

  • en (devant les consonnes d, h, n, t et les voyelles)
  • er (devant une consonne autre que d, h, l, n et t)

Anagrammes modifier

Catalan modifier

Étymologie modifier

Du latin ille[1].

Article défini modifier

Nombre Singulier Pluriel
Masculin el
\əl~el\
els
\əls~els\
Féminin la
\la\
les
\ləs~les\

el \Prononciation ?\ masculin

  1. Le (article défini masculin singulier).
    • Malgrat el risc de ser enviat a la presó, Aleksei Navalni va complir ahir la seva promesa i va tornar a Rússia per continuar la lluita contra el Kremlin de Vladímir Putin. — (Gonzalo Aragonés, « "No tinc por de res": Aleksei Navalni, detingut quan va aterrar a Moscou desafia Putin », La Vanguardia, 18 janvier 2021, page 2)
      En dépit du risque d'être envoyé en prison, Alexei Navalni va tenir sa promesse et va retourner en Russie pour continuer la lutte contre le Kremlin de Vladimir Putin.

Variantes modifier

  • lo (archaïque ou dialectal)

Prononciation modifier

Cornique modifier

Étymologie modifier

À comparer avec les mots angel en gallois, ael en breton, aingeal en gaélique (sens identique).

Nom commun modifier

el \ˈɛːl\ masculin (pluriel: eleth)

  1. Ange.

Anagrammes modifier

Créole du Cap-Vert modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel modifier

el \Prononciation ?\

  1. (Badiais) Pronom personnel sujet de la troisième personne du singulier : il, elle, ça.
  2. (Badiais) Pronom personnel sujet de la troisième personne du singulier du verbe sér : je. Note d’usage : il précède le verbe.
  3. (Badiais) Pronom de la troisième personne du singulier utilisé après la préposition pa (« pour ») : lui.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Clitique Tonique Prépositionnel
(suivi de pa (« pour »))
Rang Personne Nombre Sujet Complément direct ou indirect Complément direct et indirect
Général Verbe sér Présent Passé Présent Passé
1 1re Singulier m- mi -m -mi -nh-el -mi-el a-mi mi
2 2 bu bo -u -bo -u-el -bo-el a-bo bo
3 2a
(politesse masculin)
nhu nhó -nhó -nhó -nho-el -nhó-el a-nhó nhó
4 2b
(politesse féminin)
nha nha -nha -nha -nha-el -nha-el a-nha nha
5 3 e ; el el -l -el -l-el -el-el a-el el
6 1 Pluriel nu nós -nu -nós -nu-el -nós-el a-nós nós
7 2 nhós nhós -nhós -nhós -nhos-el -nhós-el a-nhós nhós
8 3 ês ês -s -ês -s-el -ês-el a-ês ês

Références modifier

  • Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxi

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin ille [1].

Article défini modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin el
\el\
los
\los\
Féminin la
\la\
las
\las\

el \el\ masculin

  1. Le (article défini masculin singulier).
    • Vamos a verlos el jueves.
    Nous allons les voir [le] jeudi prochain.

Notes modifier

  • Devant un nom féminin commençant par le son [a] tonique on utilise el au lieu de la.

Pronom démonstratif modifier

el \el\ masculin

  1. Celui.
    De los cuadros que hemos visto hoy, el tuyo es el que prefiero
    Des tableaux que nous avons vus aujourd’hui, le tien est celui que je préfère

Prononciation modifier

Homophones modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

[1] Diccionario de la lengua española, 1925

Espéranto modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition modifier

el \el\ mot-racine UV

  1. De. (parfois avec une idée de mouvement)
    • Li estas la plej riĉa homo el la mondo. — (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)
    Il est l’homme le plus riche du monde.
    • Li estas la malplej riĉa el ni. — (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)
    Il est le moins riche de nous.
    • El kiu lando vi venas?
    De quel pays viens-tu ?/De quel pays venez-vous ?
  2. Hors de.

Dérivés modifier

Voir: Catégorie:Mots en espéranto utilisant l’affixe el

Académiques:

Autres:

Prononciation modifier

Références modifier

Bibliographie modifier

Interlingua modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom modifier

el \ˈɛl\

  1. Il.

Anagrammes modifier

Italien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Invariable
el

el \Prononciation ?\ féminin

  1. El, treizième lettre de l’alphabet cyrillique.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Kotava modifier

Forme de verbe modifier

Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 é 1 et
2 el 2 ec
3 er 3 ed
4 ev

el \ɛl\ ou \el\

  1. Deuxième personne du singulier du présent du verbe é.

Anagrammes modifier

Références modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin ille.

Pronom personnel modifier

el \ˈel\ (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : ela)

  1. Pronom personnel sujet de la troisième personne du singulier masculin, il, lui.
    • Fraire Barnabè se senhèt. E me piquèt del coide que faguèssi coma el. — (Jean Boudou, La quimèra, 1974)
      Frère Barnabé se signa. Et il me donna un coup de coude pour que je fasse comme lui.
    • Es lo vestit del meu fraire qu’es al regiment, diguèt la joventa. Sètz tan bèl coma el. Cambiatz-vos e portaretz tot çò vòstre a la cosina que o metrai a secar. — (Jean Boudou, Lo pan de froment, 1953)
      C’est le vêtement de mon frère qui est au régiment, dit la jeune. Vous êtes aussi grand que lui. Changez-vous et portez le vôtre à la cuisine où je le mettrai à sécher.

Variantes dialectales modifier

  • eu (Provençal)
  • eth (Aranais) (Béarnais) (Gascon) (surtout présent dans les parlers de montagne et de vallées des Pyrénées)

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Pronoms personnels en occitan
Nombre Persona Genre Nominatiu Accusatiu Datiu Reflexiu
Singular 1èr/èra ieu me, m’
2d/da tu te, t’
3en/ena Masculin el lo, l’ li se
Feminin ela la, l’
Plural 1èr/èra Masculin nosautres nos
Feminin nosautras
2d/da Masculin vosautres vos
Feminin vosautras
3en/ena Masculin eles los lor se
Feminin elas las
Neutre acusatiu o
Advèrbis pronominals i, ne , n’, ’n

Références modifier

Picard modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) De l'ancien français du nord le (correspondant à la ailleurs) avec l'ajout d'un e- d'appoint devant pour faciliter la prononciation. L'ancien français le/la au féminin est un dérivé du latin vulgaire *illa, de ille (« celui-ci »), pronom démonstratif de la troisième personne.

Article défini modifier

Singulier Pluriel
Masculin ech
\əʃ\

ches
\ʃɛ\
Féminin el
\əl\
ches
\ʃɛ\

el \əl\ féminin singulier

  1. La
    • Al o mingè l'pus grand part ed watieu.
      Elle a mangé la plus grande part de gâteau.

Variantes modifier

  • Dans tous les dialectes picards sauf ceux du Hainaut (où el devient ), la forme el s'utilise quand la syllabe précédente est fermée par une consonne. Si la syllabe précédente est ouverte, alors el devient l'.
  • Si le mot féminin singulier commence par une voyelle, on utilise dans la plupart des dialectes la forme chl ou echl.
  • Dans le Vimeu et le Ponthieu, on utilise la forme chole à la place de el, mais cette forme a la particularité d'assimiler sa dernière consonne avec la première consonne du mot suivant (s'il commence par un h, on utilise la forme pleine chole, si c'est par une voyelle, on utilise la forme chl ochl'). Ainsi, la vache s'y dira chove vake, la table deviendra chote tabe, la maison sera chome moaison etc.

Pitcairnais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

el \Prononciation ?\

  1. Pouvoir, être capable de.

Références modifier

  • Alice Buffett, Speak Norfolk Today: An Encyclopaedia of the Norfolk Island Language, Himii Publishing Company, 1999, 116 pages, ISBN 9780646373591, page 25[version en ligne]

Romanche modifier

Étymologie modifier

Forme et orthographe du dialecte puter.

Pronom personnel modifier

el \Prononciation ?\ masculin singulier

  1. Il.

Roumain modifier

Étymologie modifier

Du latin ille.

Pronom personnel modifier

Pronoms personnels nominatifs
Forme Masculin Féminin Neutre
Singulier
Première personne eu
Deuxième personne tu
Troisième personne el ea el
Pluriel
Première personne noi
Deuxième personne voi
Troisième personne ei ele ele

el \jel\ nominatif

  1. Pronom personnel de la troisième personne du singulier masculin et neutre en tant que sujet, il.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Suédois modifier

Étymologie modifier

Forme courte de elektricitet.

Nom commun modifier

Commun Indéfini Défini
Indénombrable el elen

el \Prononciation ?\ commun

  1. Électricité.

Dérivés modifier

Anagrammes modifier

Turc modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

el \eɫ\ cas absolu (accusatif : eli)

  1. (Anatomie) Main.

Dérivés modifier

Prononciation modifier