Voir aussi : Embargo, embargó

Français modifier

Étymologie modifier

De l’espagnol embargo.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
embargo embargos
\ɑ̃.baʁ.ɡo\

embargo \ɑ̃.baʁ.ɡo\ masculin

  1. (Marine) Défense faite aux navires qui sont dans un port ou sur une rade d’en sortir sans permission.
    • Aussitôt que le navire entra dans le port, il fut accosté par les représentants d’un soi-disant Comité provisoire, qui mit l’embargo sur le reste des provisions. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 420 de l’édition de 1921)
    • L’hypothèse la plus prometteuse repose sur une analyse de la politique menée par l’archè athénienne. Elle consiste à envisager un embargo athénien sur le commerce péloponnésien, suffisamment efficace pour interrompre le flux Péloponnèse/Crète/Afrique du Nord au cours d'une période de 60 ans. — (Christophe Pébarthe, Quand Athènes dominait le monde grec : L'empire oublié (477-404) dans Les empires : Antiquité et Moyen Âge : Analyse comparée, sous la direction de Frédéric Hurlet, Presses universitaires de Rennes, 2008, page 49)
  2. (Par extension) Toute mesure tendant à empêcher la circulation d’un objet.
    • Le gouvernement décréta l’embargo sur le pétrole au mois de novembre, mais cette mesure fut promptement rapportée, la France et la Grande-Bretagne ayant refusé de prendre semblable mesure. — (Franco Arese, La politique africaine des États-Unis, 1945)
    • La menace n’était pas vaine : de Gaulle décréta l’embargo le 2 juin 1967, précipitant selon toute vraisemblance le déclenchement de la guerre, trois jours plus tard. — (Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XVII)
  3. (Audiovisuel) Délai avant de diffuser une information ou un programme.

Synonymes modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

De l’espagnol embargo.

Nom commun modifier

embargo \ɪmˈbɑː.ɡəʊ\ (Royaume-Uni), \ɪmˈbɑɹ.ɡoʊ\ (États-Unis)

  1. Embargo.

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Déverbal de embargar (« empêcher »).

Nom commun modifier

embargo \em.ˈbar.ɡo\ masculin

  1. Embargo.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe embargar
Indicatif Présent (yo) embargo
(tú) embargo
(vos) embargo
(él/ella/usted) embargo
(nosotros-as) embargo
(vosotros-as) embargo
(os) embargo
(ellos-as/ustedes) embargo
Imparfait (yo) embargo
(tú) embargo
(vos) embargo
(él/ella/usted) embargo
(nosotros-as) embargo
(vosotros-as) embargo
(os) embargo
(ellos-as/ustedes) embargo
Passé simple (yo) embargo
(tú) embargo
(vos) embargo
(él/ella/usted) embargo
(nosotros-as) embargo
(vosotros-as) embargo
(os) embargo
(ellos-as/ustedes) embargo
Futur simple (yo) embargo
(tú) embargo
(vos) embargo
(él/ella/usted) embargo
(nosotros-as) embargo
(vosotros-as) embargo
(os) embargo
(ellos-as/ustedes) embargo

embargo \emˈbaɾ.ɣo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de embargar.

Prononciation modifier

Ido modifier

Étymologie modifier

De l’espagnol embargo.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
embargo
\Prononciation ?\
embargi
\Prononciation ?\

embargo \ɛm.ˈbar.ɡo\

  1. Embargo.

Italien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
embargo
\em.ˈbar.ɡo\
embarghi
\em.ˈbar.ɡi\

embargo \em.ˈbar.ɡo\ masculin

  1. (Marine) Embargo.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • embargo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

De l’espagnol embargo.

Nom commun modifier

embargo \Prononciation ?\

  1. Embargo.
    • Embargo leggen op.
      Mettre l’embargo sur.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 94,9 % des Flamands,
  • 93,8 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe embargar
Indicatif Présent eu embargo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

embargo \ẽ.bˈaɾ.gu\ (Lisbonne) \ĩ.bˈaɾ.gʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de embargar.

Prononciation modifier

Références modifier

Suédois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Neutre Indéfini Défini
Singulier embargo embargot
Pluriel embargon embargona

embargo \Prononciation ?\ neutre

  1. Embargo.

Références modifier

Tchèque modifier

Étymologie modifier

De l’espagnol embargo.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif embargo embarga
Génitif embarga embarg
Datif embargu embargům
Accusatif embargo embarga
Vocatif embargo embarga
Locatif embargě
ou embargu
embargech
Instrumental embargem embargy

embargo \Prononciation ?\ neutre

  1. Embargo.
    • Valné shromáždění OSN odsoudilo embargo USA vůči Kubě.
      L’Assemblée générale de l’ONU a condamné l’embargo étatsunien envers Cuba.

Hyperonymes modifier

Voir aussi modifier

  • embargo sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  

Références modifier