Voir aussi : Emmental

Français modifier

Étymologie modifier

(1880)[1][2] Emprunt[3] de l’allemand Emmenthaler[1][2][3]. Ce dernier vient de la vallée, Thal en allemand, de l’Emme[1][2][3], une rivière de Suisse[3]. Cette région s’appelait autrefois Emmenthal d’où la première orthographe du mot : emmenthal. C’est sa forme actuelle d’après la réforme orthographique allemande de 1901, Emmental, qui a donné l’orthographe sans h.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
emmental emmentals
\e.mɛ̃.tal\
ou \e.mɑ̃.tal\
 
Une tranche d’emmental présentée sur une ardoise.
 
Une tranche d’emmental vue de près.

emmental \e.mɛ̃.tal\ ou \e.mɑ̃.tal\ masculin

  1. (Fromage) Fromage de Suisse et de France au lait de vache, à pâte pressée cuite.
    • L’emmental provient de la vallée de l’Emme, en Suisse bernoise. Il doit porter la mention « Switzerland » quand il est d’origine, mais il n’y a guère de différence avec ceux fabriqués ailleurs, particulièrement en France. C’est le fromage à gros trous, le bien connu, celui avec lequel on fait le râpé ou les croque-monsieur. Un incontournable, surtout pour les enfants. L’emmental grand cru français provient des Alpes, des Vosges et de Franche-Comté. Son affinage est d’au moins huit semaines. — (Jean-Philippe Derenne, L'Amateur de cuisine, Volume 1, Stock, 22 mai 1996, page)
    • Les uns passent par une meilleure valorisation du lait par la fabrication de fromages de qualité : les petites fruitières jurassiennes ont assuré le succès du comté, celles de l’avant pays savoyard de l’emmental de choix. — (Pierre Estienne, Terres d’abandon : la population des montagnes françaises : hier, aujourd’hui, demain, Presses Universitaires Blaise Pascal, 1 janvier 1988, page 155)
    • Elle tira du réfrigérateur une assiette de fromage. Il coupa une tranche d’emmental et la mâcha lentement, alternant une bouchée de fromage et une de pain. — (Gerald Messadie, Un espoir aussi fort , tome 3 : Les années d'or, Éditions de L'Archipel, 2009, chap. 4)

Notes modifier

Les noms de fromages et de vins issus d’un nom de lieu (ville, région) sont des noms communs. Ils s’écrivent sans capitale et s’accordent en nombre selon la règle commune. Cependant, on les rencontre aussi avec une majuscule comme le nom propre du lieu d’où ils proviennent. Le nom de l’appellation (en référence aux labels AOC, AOP…) prend également une majuscule.

Variantes orthographiques modifier

Variantes modifier

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

La prononciation de ce mot varie énormément en fonction des sources et des régions, les deux les plus représentées ont été mis en avant :

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

Références modifier