Français modifier

Étymologie modifier

De l’allemand Eulenspiegel, nom d’origine de Till l’Espiègle (bas-allemand: Dyl Ulenspegel, haut-allemand: Till Eulenspiegel), saltimbanque malicieux et farceur de la littérature populaire allemande, dont les attributs sont la chouette, le hibou (Eule > Eulen-) pour la sagesse, et le miroir (Spiegel) pour la farce. Combattant l’envahisseur espagnol, il a constitué l’armée des gueux. Ces aventures ont été publiées en 1515 et traduites en français au XVIe siècle.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
espiègle espiègles
\ɛs.pjɛɡl\
 
Une jeune fille à l’air espiègle.

espiègle \ɛs.pjɛɡl\

  1. Qui est vif et malicieux mais sans méchanceté.
    • Mon oncle avait lui aussi l’œil sur Margarida, qui laissait voir des seins hauts et blancs, avec un visage d’enfant espiègle. — (Jean-Paul Sartre, Les Temps modernes nº 104 à 108, 1954)
    • Une jeune fille espiègle.
    • Caractère, humeur espiègle.

Quasi-synonymes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Traductions modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
espiègle espiègles
\ɛs.pjɛɡl\

espiègle \ɛs.pjɛɡl\ masculin et féminin identiques

  1. Celui, celle qui est vif et malicieux, sans méchanceté.
    • Caradou, le clairon, incorrigible espiègle, lance sur un ton de commandement :
      — « L’ennemi est en fuite. […] »

      — (Pierre Audibert, Les Comédies de la Guerre, 1928, pp. 32-33)

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

Références modifier