evidenta
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du latin evidens.
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | evidenta \e.vi.ˈden.ta\ |
evidentaj \e.vi.ˈden.taj\ |
Accusatif | evidentan \e.vi.ˈden.tan\ |
evidentajn \e.vi.ˈden.tajn\ |
evidenta \e.vi.ˈden.ta\ mot-racine 1OA
Dérivés modifier
- evidente : évidemment
- evidentaĵo : évidence (chose évidente)
- evidenteco : évidence (caractère évident)
- evidentigi : rendre évident
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « evidenta [Prononciation ?] »
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- evidenta sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- evidenta sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "evident-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido modifier
Étymologie modifier
- Du latin evidens.
Adjectif modifier
evidenta \ɛ.vi.ˈdɛn.ta\
Occitan modifier
Forme d’adjectif modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | evident \eβiˈðen\ |
evidents \eβiˈðens\ |
Féminin | evidenta \eβiˈðento̞\ |
evidentas \eβiˈðento̞s\ |
evidenta \eβiˈðento̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier d’evident.
Prononciation modifier
- Béarn (France) : écouter « evidenta [Prononciation ?] » (bon niveau)