fürchten
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich fürchte |
2e du sing. | du fürchtest | |
3e du sing. | er fürchtet | |
Prétérit | 1re du sing. | ich fürchtete |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich fürchtete |
Impératif | 2e du sing. | fürchte fürcht! |
2e du plur. | fürchtet! | |
Participe passé | gefürchtet | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
fürchten \ˈfʏʁçtn̩\ (voir la conjugaison)
- Craindre.
- Er fürchtet das Feuer
- Il craint le feu.
Diese Kiste ist sehr breit. Ich fürchte, ich werde sie in meinen Kofferraum nicht hineinbekommen.
- Cette boîte est très large. Je crains de ne pas la faire entrer dans mon coffre.
1979 hat die Islamische Revolution ein internationales Beben ausgelöst. […] Man fürchtete zudem eine „Ansteckungsgefahr“, und die Ajatollahs selbst nährten diese Ängste.
— (Silke Mertins, « Aus für die Islamische Revolution », dans taz, 26 septembre 2022 [texte intégral])- En 1979, la révolution islamique a provoqué un séisme international. […] On craignait en outre un « risque de contagion », et les ayatollahs eux-mêmes alimentaient ces craintes.
- Er fürchtet das Feuer
- Avoir peur.
- Redouter.
Prononciation modifier
- Vienne : écouter « fürchten [ˈfʏʁçtn̩] »
- Berlin : écouter « fürchten [ˈfʏʁçtn̩] »
- (Allemagne) : écouter « fürchten [ˈfʏʁçtn̩] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « fürchten [ˈfʏʁçtn̩] »
- Allemagne : écouter « fürchten [ˈfʏʁçtn̩] »
- (Allemagne) : écouter « fürchten [ˈfʏʁçtn̩] »