fat
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
fat invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) fanti.
Français modifier
Étymologie modifier
- (XVIe siècle) De l’ancien occitan fat, apparenté à fade, fada. Emprunté par Rabelais en 1534 à l'ancien provençal fat (« sot »), lui-même issu du latin fatuus (« qui n'a pas de goût »)[1].
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | fat \fat\ ou \fa\
|
fats \fa\ |
Féminin | fate \fat\ |
fates \fat\ |
fat \fat\ ou \fa\ masculin (Le féminin est rare)
- (Vieilli) Sot, niais.
- Mais suis-je pas bien fat de vouloir raisonner
Où de droit absolu j’ai pouvoir d’ordonner ? — (Molière, Sganarelle ou le Cocu imaginaire)
- Mais suis-je pas bien fat de vouloir raisonner
- Vaniteux, content de soi et qui le laisse voir.
- Il y a peut-être je ne sais quoi de fat à vous envoyer sa médaille. — (Voltaire, Lettre d’Argental, 3 mai 1769)
- Cette émigration fate [les émigrés à Bruxelles, en 1792] m’était odieuse. — (François-René de Chateaubriand, Mémoires d'outre-tombe)
- C'est un fat !… donc, il doit plaire aux femmes.
— (Prosper Mérimée, Lokis, 1869)- Elle lui répondait poliment, toujours grave, sans rire jamais avec lui, et sans le laisser entrer chez elle. Cependant, un peu fat, comme tous les hommes, il s’imagina qu’elle était souvent plus rouge que de coutume lorsqu’elle causait avec lui. — (Guy de Maupassant, Le papa de Simon, dans La maison Tellier, 1891, réédition Le Livre de Poche, page 178)
- Il avait, cette année, acquis quelque pratique des femmes, ce qui lui permettait un air de supériorité un peu fat, mais dont je ne m’offensai point. — (André Gide, La porte étroite, 1909, réédition Le Livre de Poche, page 50)
- Toujours le même dogmatisme raide, la même fate confiance en soi. — (Maurice Genevoix, Au seuil des guitounes, 1918)
- Pour épouser un homme, il faut l’aimer, je n’aime pas M. Duthoit.
— Et pourquoi ne l’aimez-vous pas ?
— Parce qu’il est fat...
— Fat ?
— Et ridicule... — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 338)
- Prétentieux.
- Silvia. C’est une pensée de très bon sens ; volontiers un bel homme est fat, je l’ai remarqué.
Lisette. Oh, il a tort d’être fat ; mais il a raison d’être beau. — (Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux, le Jeu de l’amour et du hasard, acte I, scène première, 1730)
- Silvia. C’est une pensée de très bon sens ; volontiers un bel homme est fat, je l’ai remarqué.
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
Vaniteux, content de soi et qui le laisse voir. (2)
- Allemand : selbstzufrieden (de)
- Anglais : smug (en)
- Espagnol : fatuo (es)
- Finnois : itsetyytyväinen (fi)
- Suédois : självbelåten (sv)
- Tchèque : samolibý (cs)
Prétentieux. (3)
- Anglais : pretentious (en)
- Espagnol : presuntuoso (es), presumido (es)
- Suédois : fåfäng (sv)
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
fat | fats |
\fat\ ou \fa\ |
\fa\ |
fat \fat\ ou \fa\ masculin (pour une femme, le mot est peu usité mais on peut dire : fate)
- Celui qui est content de lui-même et qui le laisse voir.
- Deux foulards dont les bouts pendent hors des poches de la veste, une longue navaja passée dans la ceinture, non par devant, mais au milieu du dos, sont le comble de l’élégance pour ces fats populaires. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
- Ce poème, cette exaltation cachée, enfin le cœur de Modeste fut insouciamment tendu par un geste de fat à ce petit Référendaire de la Cour des Comptes. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Tous les écrivains ne sont pas des anges, ils ont des défauts. Il en est de légers, d’étourdis, de fats, d’ambitieux, de débauchés. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Mais tout d’abord merci, car ce drôle, ce fat.
Qu’au brave jeu d’épée, hier, vous avez fait mat. — (Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac, 1897) - Fats : [(...) personnes dont] la satisfaction de soi-même s'étale d'une manière insolente, déplaisante ou ridicule. [...] souvent doublés de cuistres, comme le rappelle l'étymologie, [ils] semblent avoir trouvé leur représentation la plus accomplie dans la figure des influenceurs en général et [d'un ministre en exercice] en particulier. — (Samuel Piquet, Dictionnaire des mots haïssables, 2023)[1].
- Homme à prétentions auprès des femmes.
- Le fait est que madame d’Aiglemont n’est jamais seule, disait un fat en appuyant le parti des jeunes dames. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
Prononciation modifier
- Note : La quatrième édition du dictionnaire de l'Académie Française (1762) et le Grand dictionnaire universel du XIXe siècle (1866-1877) indiquent que le "t" final se prononce. Le Littré (1872-1877) confirme cette recommandation tout en la contestant (« il n'y a aucune raison pour ne pas prononcer fat, comme rat, plat, etc »). Le TLFi (1971-1994) indique que \fat\ est la prononciation la plus courante et que \fa\ est la prononciation ancienne. Par contre, il précise que le masculin pluriel se prononce généralement \fa\.
- Dans la littérature :
- \fa\
- Molière fait rimer fat avec contrat dans L’École des femmes (1662) et avec combat dans Le Misanthrope (1666) ;
- Isaac de Benserade fait rimer fat avec éclat dans le livret du Ballet des Muses (1666) ;
- Voltaire fait rimer fat avec état dans Le Droit du Seigneur (1762) ;
- \fat\
- Edmond Rostand fait rimer fat avec mat (comme dans échec et mat) dans Cyrano de Bergerac (1897).
- Lyon (France) : écouter « fat [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- ↑ a et b Samuel Piquet, Dictionnaire des mots haïssables, le cherche midi éditeur, 2023, ISBN 978-2-7491-7707-6, page 211.
- « fat », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fat)
- « fat », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
fat masculin
- Fat, fou, ignorant, sot, simple, imbécile.
Nom commun modifier
fat masculin
- Destin, destinée, fatalité.
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du vieil anglais fætt.
Symbole modifier
fat \ˈfæð.əm\
- (Métrologie) (Rare) Symbole du fathom (la brasse en français), unité de mesure de profondeur hydrographique.
Adjectif modifier
Nature | Forme |
---|---|
Positif | fat |
Comparatif | fatter |
Superlatif | fattest |
fat \fæt\
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
fat \fæt\ |
fats \fæts\ |
fat \fæt\
- Graisse.
- Sergeant Major Noah Breckenridge was the image of the Marine noncommissioned officer. Six-three, the only fat on his two-hundred-pound frame was in the hot dogs he’d had for lunch in the adjacent Dalgren Hall. — (Tom Clancy, Patriot games, 1987.)
- (Cuisine) Gras.
- I always try to cut all the fat off of my steak.
- (Cuisine) Corps gras.
- This stew is full of fat.
- (Cuisine) Matière grasse.
- How much fat is listed in the ingredients?
Dérivés modifier
- fatty (« gras ; graisseux »)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- \fæt\
- Suisse (Genève) : écouter « fat [Prononciation ?] »
- États-Unis (Los Angeles) : écouter « fat [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « fat [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Écosse) : écouter « fat [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « fat [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « fat [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Anagrammes modifier
Voir aussi modifier
- fat sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- corps gras sur l’encyclopédie Wikipédia
- graisse sur l’encyclopédie Wikipédia
- graisse (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia
- gras sur l’encyclopédie Wikipédia
- matière grasse sur l’encyclopédie Wikipédia
Francoprovençal modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
fat \fat\
Notes modifier
- Forme du valdôtain de la commune de Montjovet.
Variantes modifier
- falé (valdôtain de Brusson)
- falèi (valdôtain de Courmayeur, Introd)
- falér (valdôtain de Valtournenche)
- fallèi (valdôtain de Charvensod, Valgrisenche)
- fantì (valdôtain d’Arnad)
Références modifier
Norvégien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
fat \Prononciation ?\ masculin
- Plat (vaisselle).
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Bærum (Norvège) : écouter « fat [Prononciation ?] »
Suédois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | fat | fatet |
Pluriel | fat | faten |
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
Wolof modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
fat \fat\
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « fat [fat] »