gab
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
gab
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: gab, SIL International, 2024
Français modifier
Étymologie modifier
- De l’ancien français gaber.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
gab | gabs |
\ɡab\ |
gab \ɡab\ masculin
- Plaisanterie, raillerie, badinerie, chose dite ou faite pour amuser.
- Toute une escouade d’ouvriers de la Creuse, qui choquaient leurs verres en parlant du pays et faisaient des gabs comme les douze pairs de Charlemagne. — (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 113)
Allemand modifier
Forme de verbe modifier
gab \ɡaːp\
- Première personne du singulier du prétérit de geben (« donner »).
- Troisième personne du singulier du prétérit de geben.
- Impersonnel singulier du prétérit de geben.
Prononciation modifier
- (Autriche) : écouter « gab [Prononciation ?] »
- Allemagne : écouter « gab [Prononciation ?] »
Amanab modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
gab
- Grande colombe.
Ancien français modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | gas | gab |
Cas régime | gab | gas |
gab *\Prononciation ?\ masculin
- Plaisanterie.
- De humme ocire n’est pas gas — (Lais, Marie de France, f. 128v de ce manuscrit de 1275-1300)
- De tuer un homme, ce n’est une plaisanterie
- De humme ocire n’est pas gas — (Lais, Marie de France, f. 128v de ce manuscrit de 1275-1300)
- Raillerie, tromperie.
- Seisante milie en i cornent si halt,
Sunent li munt e respondent li val :
Paien l’entendent, nel tindrent mie en gab ;
Dit l’un a l’altre : Karlun avrum nus ja!
(La Chanson de Roland)
- Seisante milie en i cornent si halt,
Variantes modifier
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Références modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
gab masculin
- Raillerie, moquerie, plaisanterie, hâblerie, jactance.
Variantes modifier
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Fait gabben en moyen anglais, apparenté à gaber (« plaisanter ») en ancien français, gabba en vieux norrois.
Verbe modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to gab \ɡæb\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
gabs \ɡæbz\ |
Prétérit | gabbed \ɡæbd\ |
Participe passé | gabbed \ɡæbd\ |
Participe présent | gabbing \ɡæb.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
gab \ɡæb\
Prononciation modifier
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « gab [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « gab [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Breton modifier
Forme de nom commun modifier
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | kab | kaboù |
Adoucissante | gab | gaboù |
Spirante | cʼhab | cʼhaboù |
gab \ˈɡɑːp\ masculin
- Forme mutée de kab par adoucissement.
Anagrammes modifier
Danois modifier
Étymologie modifier
- De gabe.
Nom commun 1 modifier
- Gueule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Différence irréconciliable entre deux notions ou personnes, gouffre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Bâillement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Chose ennuyeuse, sans intérêt.
- Large ouverture créée par un enlèvement de matière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Topographie) (Rare) Entrée d’un fjord.
Synonymes modifier
Onomatopée modifier
gab \ˈgæˀb\
- Onomatopée imitant un bâillement et traduisant la fatigue ou l’ennui.