Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Apparenté à lief « cher » et à l’anglais believe « croire ».

Verbe modifier

Présent Prétérit
ik geloof geloofde
jij gelooft
hij, zij, het gelooft
wij geloven geloofden
jullie geloven
zij geloven
u gelooft geloofde
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben gelovend geloofd

geloven \ɣəlovəⁿ\ intransitif ou transitif

  1. (Intransitif) Croire.
    • In een persoonlijke God geloven.
      Croire en un Dieu personnel.
    • Hij gelooft noch in God, noch in de duivel.
      Il ne croit ni à Dieu ni à Diable.
    • In de hel geloven.
      Croire à l’enfer.
    • Ergens heilig in geloven.
      Croire dur comme fer.
  2. (Transitif) Croire.
    • Als men haar moet geloven.
      'À l’en croire.
    • Je zult eraan moeten geloven <moeten doen>.
      Tu devras en passer par là.
    • Je zult eraan moeten geloven <sterven>.
      Tu devras y passer.
    • Hij zal er aan moeten geloven.
      Il va passer à la casserole.
    • Hij gelooft het wel.
      Il se la coule douce.
    • Ik geloof het verder wel.
      Je renonce.
  3. Penser que, être d’avis.
    • Geloof je dat het gaat regenen?
      Penses-tu qu’il va pleuvoir ?
    • Ik geloof van wel.
      Je crois que si.

Synonymes modifier

croire
penser

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,1 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]