Latin modifier

Étymologie modifier

De l’indo-européen commun *ghredh-[1] (« marcher, avancer »), qui donne aussi grallae (« échasses »), grit (« cran ») en anglais, грѧсти gręsti en slavon, грести gresti (« ramer, ratisser ») en russe, bredh (« errer, marcher ») en albanais, schreiten, Schritt[2] en allemand ; le Dictionnaire étymologique latin[3] précise qu'en ancien latin, « il y avait aussi une forme adgretus, pour adgressus ».

Verbe modifier

gradior, infinitif : gradī, parfait : gressus sum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Marcher, avancer.
    • jam vero alia animalia gradiendo, alia serpendo ad pastum accedunt, alia volando, alia nando… — (Cicéron. N. D. 2, 47, 122)
    • quasdam (bestias) esse gradientes. — (Cicéron. Tusc. 5, 13, 38)
    • si graderere tantum, quantum loquere, jam esses ad forum. — (Plaute. Ps. 4, 7, 138)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
  2. « gradior », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
  3. Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage