Français modifier

Étymologie modifier

Du latin gradus ad Parnasum (« degré pour monter au Parnasse »).

Nom commun modifier

gradus \ɡʁa.dys\ masculin singulier

  1. Dictionnaire de prosodie, de syntagmes ou d'expressions latines ou grecques utilisé pour écrire ou traduire des vers.
    • Quels rêves, mon Dieu ! et que d’heures passées derrière le pupitre, le nez sur le gradus, la tête au diable, à mille lieues de là, sur le Grand-Océan ! — (Jules Vallès, Les Réfractaires, G. Charpentier, Paris, 1881, page 164 → lire en ligne)
  2. (Par extension) Dictionnaire de poésie.
    • On annonce, pour la fin du mois, la mise en vente […] d'un dictionnaire de la langue poétique, intitulé Le Gradus Français. — (La Quotidienne, édition du 18 décembre 1821, page 3 → lire en ligne)
    • Le Gradus de Bernard Dupriez, dictionnaire de poétique et de rhétorique.

Traductions modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

Déverbal de gradior.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif gradus gradūs
Vocatif gradus gradūs
Accusatif gradum gradūs
Génitif gradūs graduum
Datif gradūi
ou gradū
gradibus
Ablatif gradū gradibus

gradus masculin

  1. Pas, marche ; par opposition à cursus (« cours, course »).
    • addere gradum ; gradum corripere ; gradum celerare.
      doubler (allonger, forcer, presser) le pas, marcher plus vite.
    • gradum facere.
      faire un pas.
    • excipere stabili gradu.
      recevoir de pied ferme.
    • ingenti gradu (magno gradu)
      à grands pas.
    • gradum sistere.
      s'arrêter.
  2. (Métrologie) Pas, longueur de deux pieds et demi, environ 75 cm.
  3. Position du soldat à la guerre.
    • de gradu dejici.
      être délogé de sa position, se faire déloger, lâcher prise ou être déconcerté.
    • aliquem gradu movere (demovere, depellere).
      déloger quelqu’un de sa position, faire lâcher pied à quelqu’un.
    • de gradu pugnare.
      combattre de pied ferme.
    • in suo quisque gradu obnixi, sine respiratione pugnabant — (Live. 8)
      chacun résistait de pied ferme et combattait sans reprendre haleine.
  4. Degré de parenté, d'amitié.
    • gradus cognationis — (Senèque)
      degré de parenté.
    • a matre Magnum Pompeium artissimo contingebat gradu — (Suetone)
      du côté maternel, il était très proche parent du grand Pompée.
    • Neroni Galba successit nullo gradu contingens Caesarum domum — (Suetone)
      Galba succéda à Néron alors qu'il n'avait aucun lien de parenté avec la maison des Césars.
  5. Degré, échelon, grade, classement, gradation, dignité.
    • gradus officiorum.
      la gradation des devoirs, la hiérarchie des devoirs.
    • gradus senatorius.
      la dignité sénatoriale, le rang de sénateur.
    • ex aedilitate gradum ad censuram fecit — (Live. 27)
      il passa d'un bond de l'édilité à la censure.
    • gradus sonorum.
      l'échelle des sons.
    • per gradus.
      graduellement.
  6. Position, contenance, attitude.
    • non de gradu dejici — (Cicéron)
      ne pas perdre la tête.
  7. Degré, marche d'escalier, échelon, gradin.
    • gradus scalarum — (Cicéron)
      barreaux des échelles.
    • per quater denos gradus itur in templa — (Ovide)
      on arrive au temple par quarante degrés.
    • haerent parietibus scalae, postesque sub ipsos nituntur gradibus — (Virgile. En. 2)
      des échelles sont fixés aux murs et, au pied même des portes, les hommes montent aux échelons.
    • gradus templi — (Cicéron)
      les degrés du temple.
    • pro Palatii gradibus — (Suetone, Ner. 8)
      devant les marches du Palatin.
    • praeceps per gradus ire — (Suetone, Calig. 35)
      tomber la tête la première sur les gradins.
    • Nouius collega gradu post me sedet uno — (Horace)
      Novius est assis à un gradin derrière moi (= il est d'un rang au-dessous de moi).

Synonymes modifier

Références modifier