grat
Français modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
grat | grats |
\Prononciation ?\ |
grat \Prononciation ?\ masculin
- (Rare) (Désuet) Lieu où les poules grattent.
- Je l'ai bien envoyé au grat, je l'ai envoyé promener.
- (Familier) Démangeaison.
- Je crains les différences de température, ça me donne le grat à chaque fois.
Traductions modifier
Références modifier
- « grat », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin gratus.
Nom commun 1 modifier
grat masculin
- Gré, reconnaissance.
Nom commun 2 modifier
grat masculin
- Variante de gra.
Anagrammes modifier
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Du latin gratus.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
grat \ˈgɾat\ |
grats \ˈgɾats\ |
grat [ˈgɾat] masculin
- Plaisir, satisfaction, goût.
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Adjectif modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | grat [ˈgɾat] |
grats [ˈgɾats] |
Féminin | grata [ˈgɾatə] |
grates [ˈgɾatəs] |
grat [ˈgɾat]
- Agréable, plaisant, satisfaisant.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Barcelone (Espagne) : écouter « grat [Prononciation ?] »
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin gratus.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
grat \ˈgɾat\ |
grats \ˈgɾat͡s\ |
grat \ˈgɾat\ (graphie normalisée) masculin
- Plaisir, gré, bonne volonté, satisfaction, goût.
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « grat [ˈgɾat] »
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Polonais modifier
Étymologie modifier
- De l’allemand Gerät (« équipement ») passé au sens de « objet sans valeur » après avoir désigné les vieilleries dont on hérite[1].
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | grat | graty |
Vocatif | gracie | graty |
Accusatif | grat | graty |
Génitif | grata | gratów |
Locatif | gracie | gratach |
Datif | gratowi | gratom |
Instrumental | gratem | gratami |
grat \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Désuet) Équipement, outillage.
- Objet sans valeur, de rebut, ramassis.
Wyrzuć te graty i kup jakieś porządne meble.
- Jette ces vieilleries et achète des meubles décents.
- (Automobile) Tacot, épave, voiture à mettre au rebut.
Synonymes modifier
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : grat. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « graty », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927