grief
Français modifier
Étymologie modifier
- (Adjectif) (XIe siècle)Référence nécessaireDe l’ancien français grief. Du latin gravis (« grave ») refait en latin populaire en *grevis influencé par son antonyme levis.Référence nécessaireAlors que la forme adjectivale savante grave préserve le sens métaphorique de grave, honorable, et implique ipso facto un comportement digne, noble et sérieux, l’adjectif grief venu de grevis signifie grivois, égrillard et le substantif grief désigne un dommage, puis une plainte contre un dommage, et enfin une réclamation pour obtenir réparation d’un acte de vilenie ou d’un abus dommageable.Référence nécessaire
- (Nom) (Date à préciser) Déverbal de grever ou substantivation du précédent, du latin populaire grevare.Référence nécessaire
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | grief \ɡʁi.jɛf\
|
griefs \ɡʁi.jɛf\ |
Féminin | griève \ɡʁi.jɛv\ |
grièves \ɡʁi.jɛv\ |
grief \ɡʁi.jɛf\
- (Désuet) Qui est grave, accablant.
- Le crime, le cas n’est pas si grief que vous le faites.
- (Désuet) Qui est douloureux.
- Non qu'il ne me soit grief que la Terre possède / Ce qui me fut si cher. — (François de Malherbe, cité dans « grief », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage)
Dérivés modifier
Traductions modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
grief | griefs |
\ɡʁi.jɛf\ |
grief \ɡʁi.jɛf\ masculin
- Sujet ou motif de plainte, reproche, blâme.
- Non seulement il invita ses concitoyens à déposer leurs ressentiments et leurs griefs sur l'autel de la patrie, mais il demanda encore que le bienfait de cette pacification fût étendu aux autres peuples, et que la France, introduisant parmi les nations une nouvelle diplomatie, jetât les fondements d'une alliance universelle. — (« Isnard (Maximin) », dans la Biographie universelle et portative des contemporains; ou, Dictionnaire historique des hommes vivants et des hommes morts depuis 1788 jusqu'à nos jours, tome 10, Paris : chez l'Éditeur, 1836, page 2141)
- Voilà ce que je vous promets aussitôt notre arrivée à Paris : je vous mènerai à M. d’Artagnan, auquel vous conterez les griefs que vous pourrez avoir contre lui. — (Alexandre Dumas, Le Vicomte de Bragelonne, 1847, Michel Lévy frères, page 256)
- Lancelot : — Essayons quoi ?
Père Blaise : — D’exposer calmement nos griefs.
Arthur : — Les griefs ça énerve. Donc si on les expose c'est pas calmement je suis désolé. — (Alexandre Astier, Kaamelott Livre 3 Épisode 96, Le médiateur, 2005)
- (Désuet) Dommage, mal que l'on subit.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Droit) Plainte formelle déposée auprès d'une autorité, notamment en contexte syndical.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Traductions modifier
Prononciation modifier
- La prononciation \ɡʁi.jɛf\ rime avec les mots qui finissent en \ɛf\.
- standard : \ɡʁi.jɛf\
- Autrefois : \ɡʁɛf\
- France (Vosges) : écouter « grief [ɡri.ɛf] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (grief), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « grief », dans Dictionnaire de l’Académie française, première édition, 1694 → consulter cet ouvrage
- « grief », dans Dictionnaire de l’Académie française, quatrième édition, 1762 → consulter cet ouvrage
- « grief », dans Dictionnaire de l’Académie française, cinquième édition, 1798 → consulter cet ouvrage
- « grief », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « grief », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- Du latin gravis.
Adjectif modifier
Nombre | Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
---|---|---|---|---|
Singulier | Sujet | griés | grieve | grief |
Régime | grief | |||
Pluriel | Sujet | grief | grieves | |
Régime | griés |
grief \ɡri.ɛf\
- Grave, sérieux.
- par nobles paroles, gries et replenies de bones sentences.
- Grave, sombre.
- Triste, malheureux.
- Pénible, douloureux.
Références modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
- De l’ancien français grief, de même sens.
Nom commun modifier
grief (Indénombrable) \ɡɹiːf\
Quasi-synonymes modifier
- mourning (deuil)
Apparentés étymologiques modifier
- aggrieve (léser)
- grievance (plainte ; revendication)
- grieve (porter le deuil)
- grievous (grave)
- grievously (gravement)
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « grief [ɡɹiːf] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « grief [Prononciation ?] »
Néerlandais modifier
Forme de verbe modifier
grief \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de grieven.
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 78,2 % des Flamands,
- 88,8 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- Pays-Bas : écouter « grief [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]