guteti
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Composé de la racine gut (« dégoutter »), du suffixe -et- (« diminutif ») et de la finale -i (verbe).
Verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe guteti | |
---|---|
Infinitif | guteti |
guteti \ɡu.ˈte.ti\ intransitif
- Goutter sous forme de gouttelettes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques modifier
Académique :
Autres :
- gutigi (trans.) : faire tomber des gouttes de, verser goutte à goutte
- deguti = degutadi (intrans.) : dégoutter, couler de
- degutigi (trans.) : égoutter (de)
- elguti (intrans.) : goutter hors de
- enguti (trans.) : verser une goutte de … dans
- traguti = tragutadi (intrans.) : s’infiltrer
- pogutigi (trans.) : administrer goutte à goutte (un médicament en baxter)
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « guteti [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- guto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- guteti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- guto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "gut-", "-et-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).