Voir aussi : háu, hàu, hâu, hấu, hầu, hậu, hẩu

Français modifier

Étymologie modifier

Variante de ho, hue.

Interjection modifier

hau (h aspiré)\o\

  1. (Chasse) S’emploie pour appeler la meute, quand le cerf est dans l’eau.
    • Hau, il bat l’eau !

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

Allemand modifier

Forme de verbe modifier

hau \haʊ̯\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de hauen.

Prononciation modifier

Basque modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif démonstratif modifier

hau \Prononciation ?\

  1. Ce, ceci.
    • beharrietako hauek biziki gustatzen zaizkit.
      j'aime beaucoup ces boucles d'oreille (que je porte).
    • betaurreko hauekin ez dut deus ikusten.
      je ne vois rien avec ces lunettes.
    • azken egun hauetan akitua iruditu zait.
      il m'a semblé fatigué ces derniers jours.

Apparentés étymologiques modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Haoussa modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

hau \Prononciation ?\

  1. Monter sur, escalader.
    hau gado : prendre une responsabilité, un poste administratif ou politique
    hau mulki : prendre le pouvoir, accéder au pouvoir
  2. Commencer.

Kumzari modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

hau \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

  • V. S. Rastorgouïeva, D. I. Edel’man Ètimologitcheskiï slovar' iranskikh yazykov, Tom 1, a - ā, Moscou, Éditions Vostochnaïa Literatura, 2000.

Maori modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

hau \Prononciation ?\

  1. Vent.

Occitan modifier

Étymologie modifier

(Nom 1) (Date à préciser) Du latin fagus.
 Référence nécessaire
(« hêtre »), avec le f- initial devient h- en gascon.
(Nom 2) Du latin faber (« artisan »), avec le f- initial devient h- en gascon.

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
hau
\ˈhaw\
haus
\ˈhaws\

hau \ˈhaw\ masculin

  1. (Gascon) (Béarnais) Hêtre.

Variantes modifier

Variantes dialectales modifier

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
hau
\ˈhaw\
haus
\ˈhaws\

hau \ˈhaw\ masculin

  1. (Gascon) (Béarnais) (Gascon landais) Forgeron.

Variantes modifier

  • haure (Gascon) (Béarnais)

Variantes dialectales modifier

  • faure (Limousin) (Provençal)

Références modifier

Tahitien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

hau \Prononciation ?\

  1. Administration.

Dérivés modifier