homage
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- Dérivé de home, avec le suffixe -age[1] ou du latin hominaticum[2] qui donne aussi homenage, le catalan homenatge, l'espagnol homenaje, le portugais homenagem.
Nom commun modifier
homage *\Prononciation ?\ masculin
- Hommage, vasselage.
Je voel estre en vostre homage.
— (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 2168 fr. de la BnF)Et se aucun tient partie de fié, et soit en homenage.
— (Livres de jostice et de plet, XIIIe siècle)
Variantes modifier
Dérivés dans d’autres langues modifier
Références modifier
- « omage » dans le Dictionnaire électronique de Chrétien de Troyes
- ↑ « hommage », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
homage \ˈhɒ.mɪdʒ\ |
homages \ˈhɒ.mɪdʒ.ɪz\ |
homage \ˈhɒ.mɪdʒ\
- Hommage.
- L'exposition est un hommage à l'œuvre de l'artiste.
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « homage [ˈhɒ.mɪdʒ] »
Moyen anglais modifier
Étymologie modifier
- De l'ancien français homage.
Nom commun modifier
homage *\ɔmˈaːdʒ(ə)\, *\umˈaːdʒ(ə)\
- Hommage, serment de loyauté à un lige par son vassal, serment d'allégeance.
- Argent donné à un lige par un vassal ; privilège lié à la collecte de cet argent.
- Hommage, démonstration de respect et d'honneur envers un individu.
- (Rare) Adhésion à une religion organisée ou à un système de croyance.
- (Rare) Totalité des sujets d'un seigneur féodal.
Dérivés dans d’autres langues modifier
Références modifier
- « homāǧe » dans le Middle English Dictionary Online, Ann Arbor (Michigan), Université du Michigan, 2007 → [voir en ligne]
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage