Voir aussi : hoş, hős, hós

Anglais modifier

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
ho
\ˈhoʊ\
hos
\ˈhoʊz\

hos

  1. Pluriel de ho.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Danois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition modifier

hos

  1. Chez, parmi, tous près de, au bord de, sur.
    Jeg sover hos hende i nat.
    Je dors chez elle ce soir.
  2. Près de, à.

Latin modifier

Forme de pronom modifier

hos

  1. Accusatif masculin pluriel de hic.

Norvégien modifier

Préposition modifier

hos \hʊs\

  1. Chez (aux sens littéral et figuré).
    • Vi spiser hos Victor i kveld.
      On dîne chez Victor ce soir.
    • ADHD finnes også hos voksne.
      Le TDAH existe aussi chez les adultes.
  2. À côté de, près de, avec.
    • Jeg vil at du skal bli hos meg.
      Je veux que tu restes avec moi.

Note d'usage modifier

Si l'on est chez quelqu'un, on emploie la préposition hos, comme dans l'exemple ci-dessus (vi spiser hos Victor i kveld).
En revanche, si l'on va chez quelqu'un, on emploie la préposition til, comme dans la phrase jeg drar til tannlegen (je vais chez le dentiste).

Suédois modifier

Étymologie modifier

De hus « maison ».

Préposition modifier

hos \huːs\

  1. Chez.
    • Ha audiens hos konungen.
      Être reçu chez le roi.
    • Vi äter hos Victor i kväll.
      On dîne chez Victor ce soir.
    • Diabetes hos hund.
      Le diabète chez le chien.
  2. avec, à côté de
    • Vill inte du stanna hos mig?
      Tu ne veux pas rester avec moi ?

Prononciation modifier

\huːs\