hos
Anglais modifier
Forme de nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ho \ˈhoʊ\ |
hos \ˈhoʊz\ |
hos
- Pluriel de ho.
Prononciation modifier
Anagrammes modifier
Danois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition modifier
hos
Latin modifier
Forme de pronom modifier
hos
- Accusatif masculin pluriel de hic.
Norvégien modifier
Préposition modifier
hos \hʊs\
- Chez (aux sens littéral et figuré).
- Vi spiser hos Victor i kveld.
- On dîne chez Victor ce soir.
- ADHD finnes også hos voksne.
- Le TDAH existe aussi chez les adultes.
- Vi spiser hos Victor i kveld.
- À côté de, près de, avec.
- Jeg vil at du skal bli hos meg.
- Je veux que tu restes avec moi.
- Jeg vil at du skal bli hos meg.
Note d'usage modifier
Si l'on est chez quelqu'un, on emploie la préposition hos, comme dans l'exemple ci-dessus (vi spiser hos Victor i kveld).
En revanche, si l'on va chez quelqu'un, on emploie la préposition til, comme dans la phrase jeg drar til tannlegen (je vais chez le dentiste).
Suédois modifier
Étymologie modifier
- De hus « maison ».
Préposition modifier
hos \huːs\
- Chez.
- Ha audiens hos konungen.
- Être reçu chez le roi.
- Vi äter hos Victor i kväll.
- On dîne chez Victor ce soir.
- Diabetes hos hund.
- Le diabète chez le chien.
- Ha audiens hos konungen.
- avec, à côté de
- Vill inte du stanna hos mig?
- Tu ne veux pas rester avec moi ?
- Vill inte du stanna hos mig?
Prononciation modifier
- Suède : écouter « hos [Prononciation ?] »